Семинар, проведенный усилиями Британского совета, собрал двадцать пять азиатских авторов, двоих преподавателей из Англии, а также переводчиков, скрашивавших трудности двуязычия. Концентрация и фантазия семинаристов-азиатов поразила их наставников-европейцев. “У ваших писателей удивительное желание работать, и работать усердно, – говорит британская поэтесса Паскэйль Петит (на фото). – Я в восторге от их воображения, хотя людям приходилось писать очень быстро”.
Даже когда все закончилось, семинаристы никак не хотели расходиться. Смотрели фильмы, играли. Вошли, что называется, в кураж. “А по-другому и не скажешь, – делится впечатлениями алматинский писатель Юрий Серебрянский, выпустивший недавно книгу “Мой Караваджо”. – В ходе занятий мы поймали коллективное вдохновение. За пять дней наши преподаватели и мы сами дали такой разгон воображению, что уже вечером, идя по улице, я чувствовал себя кусочком шерсти, когда каждая кем-то сказанная фраза будто бы впутывалась и рождала все новые сюжеты”.
Выполняя задания от британцев, наши литераторы получали нечто большее, чем просто технические навыки. “Мы собрались вместе и услышали голоса друг друга, – говорит автор повести “Хардкор” Зара Есенаман. – Очень редко каждый из нас, видя чью-то работу, будет тратить время, чтобы прочитать ее. Тут же у нас был уникальный шанс представлять друг другу свои сочинения, что, конечно же, очень интересно и познавательно. Более того, я саму себя узнала с новой стороны. Никогда не думала, что я могу работать в короткой форме, то есть писать небольшие рассказы. А здесь мне дали задание и сказали: “На него тебе десять минут. Делай”. И у меня получилось, понимаешь?! Оказывается, надо было такую встряску пройти, чтобы открыть в себе новые грани”.
Артем КРЫЛОВ, Руслан ПРЯНИКОВ (фото)