В Казахстане предложили на законодательном уровне обязать прокатчиков переводить зарубежные фильмы на казахский язык ― обзор казпрессы - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
+1 °C
Алматы
2024 Год
21 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
В Казахстане предложили на законодательном уровне обязать прокатчиков переводить зарубежные фильмы на казахский язык ― обзор казпрессы

В Казахстане предложили на законодательном уровне обязать прокатчиков переводить зарубежные фильмы на казахский язык ― обзор казпрессы

Медиапортал Caravan.kz предлагает вашему вниманию традиционный обзор казахскоязычной прессы.

  • 19 Февраля
  • 15662
Фото - Caravan.kz

«Даже в соседней России в отличие от Казахстана давно избавились от многих советских названий»

На портале Аbai.kz опубликовали текст с высказыванием Бейсенғазы Ұлықбека о необходимости вернуть исторические названия местностей. По словам автора, в Казахстане до сих пор не могут изменить некоторые названия, которые представляют собой совершенно устаревшее идеологическое значение и отдают колониальным прошлым.

«Даже не перечисляя маленькие населенные пункты, что говорить о городах-спутниках, стоящих рядом со столицей ― Степногорске, Щучинске и Целиноградском районе. Например: в соседней России давным-давно избавились от советских названий. Бывший Ленинград стал нынешним Санкт-Петербургом, Калинин ― Тверью, Куйбышев стал Самарой, Горький ― Нижним Новгородом. И еще куча прочих городов и районов. Наши власти уже 30 лет не могут набраться смелости и оттягивают время», ― высказался Бейсенғазы Ұлықбек.

Также автор задался вопросом, какая необходимость в названиях: Заречный, Двуречный, Приречный, Дальний, Раздольный, Ейский, Курский, Красный Запорожец, Свободный, Красавинский, Комсомольский, 37 лет октября, Мирный, Маяковский, Красногорск, Калачевский, которые часто встречаются в Акмолинской области.

«Коммунистическая система разрушила издавна устоявшиеся этические нормы казахов»

На портале Zhasalash.kz выпустили материал, в котором политолог Бөріхан Нұрмұхамед предложил способ борьбы с коррупцией в Казахстане.

«Мы не смогли включить борьбу с коррупцией в нормы этики. Наша этика прошла через  много испытаний за 100-150 лет. Сначала была царская империя, позже пришла коммунистическая система, и все это разрушало наши издавна устоявшиеся этические нормы. Таким образом, стало не стыдно брать взятки, исчезло представление о том, что нельзя воровать. Напротив, тот, кто пришел к власти, задавался вопросом, каким образом он может получить прибыль. Никто не думает о том, чтобы жить на установленную зарплату или законный доход», ― высказался политолог.

По его словам, если коррупция будет чрезмерно высокого уровня, она станет серьезной угрозой для нашей страны, нашей безопасности и даже независимости. Поэтому не стоит прекращать борьбу с коррупцией.

«Необходимо также усилить в этом роль народа и общества. Контроль гражданского общества положительно влияет на сдерживание коррупции. А коррупционеров с доказанными преступлениями следует наказывать строго по закону», ― подытожил автор.

Казахстанка, усыновившая четырех детей, поделилась опытом

На портале Stan.kz вышло интервью с Аидой Ибрагимовой, которая усыновила из детдома четырех детей русской национальности. Аида рассказала, что в Казахстане нет проблем с усыновлением, и даже сейчас сбор документов не занимает много времени. У матери-одиночки помимо Анастасии, Ивана, Анастасии и Александра, растут двое родных сыновей Эмирхан, Адильхан.

Усыновление ребенка с самого детства было мечтой женщины. Посещая приют в сопровождении матери, работающей в детском доме, она с раннего возраста понимала проблемы детей, нуждающихся в родительской любви.

«Мало кто приезжает забирать уже выросших детей. Потому что многие боятся генетики, поведения и характера ребенка. Хотя мало кто знает генетику собственного ребенка. Ведь мы принимаем родных со всеми их недостатками и упрямым характером. Будьте готовы принять усыновленного ребенка таким, какой он есть, со всеми преимуществами и недостатками», – рассказала женщина.

Аида также посоветовала желающим усыновить ребенка посещать родительские школы. Ведь там усыновителей готовят к встрече с ребенком, проводят тренинги. Объясняют, с чего начать, как строить отношения и как вести себя рядом с ребенком.

В Казахстане предложили на законодательном уровне обязать прокатчиков переводить зарубежные фильмы на казахский язык

На портале Zhasalash.kz опубликовали материал с комментарием режиссера Сәбита Құрманбека на тему состояния казахского кино. По словам автора, Казахстан может ограничить влияние другого государства на наше медиапространство только путем развития собственного медиапроизводства.

«Например, привезенные в страну зарубежные фильмы должны выходить в прокат озвученными и переведенными на казахский язык. Любой медиапродукт, поступающий во Францию из-за границы, юридически обязан переводиться на французский язык. Если бы мы ввели такой закон, мы могли бы вести мягкую языковую политику», ― высказался режиссер.

По его мнению, с каждого продукта, помимо обязательного налога, должны взиматься отдельные средства на развитие национального кино и телевидения. Он подчеркнул, что с помощью таких законов мы могли бы стабилизировать источник дохода.

Перевод материалов отражает лишь точку зрения оригинальных публикаций и не является позицией медиапортала Caravan.kz.