Трехъязычие – правильная идея, потому что это национальная модель образования - Канат Нуров - Караван
  • $ 498.34
  • 519.72
-5 °C
Алматы
2024 Год
24 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Трехъязычие – правильная идея, потому что это национальная модель образования - Канат Нуров

Трехъязычие – правильная идея, потому что это национальная модель образования - Канат Нуров

В Казахстане уже составлен поэтапный план внедрения трехъязычной системы образования, однако тотальный переход произойдет по мере готовности школ и детей.

  • 24 Июня 2016
  • 12333
Фото - Caravan.kz

Об этом сообщила вице-министр образования и науки Эльмира СУХАНБЕРДИЕВА. В министерстве планируют, что курсы по усовершенствованию знания английского языка и обучению ведению предметов на нем в этом году пройдет 91 391 педагог. Так, подготовка преподавателей естественных наук в общеобразовательных и специализированных школах уже началась. Повышение квалификации по обновленной программе будет проходить за счет средств из бюджета.

К сожалению, в сегодняшних условиях владение лишь одним языком сильно ограничивает человека как в межкультурном общении, так и в поисках престижной работы на рынке труда. Не говоря уже о том, чтобы на равных конкурировать с иностранными специалистами. Знание языков – это всегда масса дополнительных возможностей и открытых дверей. Но начинать учить языки в зрелом возрасте – занятие сложное практически и трудно доводимое до конечного результата. Как правило, все базовые знания получаются именно в школе, и язык – не исключение.

– Обсуждать преимущества трехъязычия, сомневаться в них – бессмысленно. Всем понятно, что это более продвинутая система, чем одноязычная. В нашем конкретном случае это необходимость. Почему? Потому, что казахский язык – государственный, русский – язык межэтнический, а английский – международного общения. Но вопрос в том, как переходить к трехъязычию, – говорит Канат НУРОВ, президент научно-образовательного фонда “Аспандау”. – Социально-экономические дисциплины можно учить на английском, естественнонаучные – на русском (или на родном – казахском), а историко-культурные предметы – на государственном языке.

По словам Нурова, процесс перехода на трехъязычие должен быть неспешным, планомерным и понятным:

– Какой-то доминантный язык можно освоить до перехода на трехъязычие: в зависимости, какой родной – казахский, русский или английский. Он должен стать основным в начальной школе. А после этого можно, не боясь понижения качества как образования, так и личности, спокойно осваивать иностранные языки и потом переходить на изучение предметов на других языках. Это мне кажется более рабочей схемой.

В целом трехъязычие – правильная идея, потому что это национальная модель образования. Система должна быть единой, разумной.

Считаю, что моноязычный вариант в наших условиях нереализуем. Уже сегодня мы реально имеем казахскоязычные, русскоязычные и англоязычные школы, по сути, нация раскалывается на три части, чего не хотелось бы. Естественно, мы не будем отменять эти три типа школ, но хорошо бы, чтобы они хоть как-то друг с другом были согласованы, сопряжены, пусть и в разных языковых пропорциях, но чтобы это была единая национальная модель непрерывного академического образования.

По данным МОН РК, в 2017/2018 учебном году начнется поэтапное внедрение трехъязычного предметного образования в пятых классах. В системе среднего образования в рамках трехъязычного обучения начиная с первого класса в 2016/2017 учебном году английский язык будет изучаться с увеличением на один час.

С 2018/2019 учебного года начиная с шестого класса “История Казахстана” будет изучаться на казахском языке, “Всемирная история” – на русском языке во всех школах страны, независимо от языка обучения.

С 2019/2020 учебного года в старших классах на английском языке по выбору школы начнут изучать такие предметы, как “Информатика”, “Химия”, “Биология”, “Физика”.

Алматы