Грезя о покорении Первопрестольной, Талгат Теменов подтягивает в репертуар театра русско-советскую классику. Проблема только в том, что театральную Москву подобным уровнем постановок, мягко говоря, не удивишь. Российская столица живет фактически в ином измерении по сравнению с нашими театрами.
Звучащий на всю катушку в начале спектакля Bailamos Энрике Иглесиаса может вызвать только улыбку. Таким образом осовременили пьесу, написанную во второй половине 1960-х. Кроме того, “модернизация” затронула еще несколько аспектов. Например, Сарафанова в исполнении Турсына КУРАЛИЕВА гримом и париком зачем-то состарили настолько, что непонятно, откуда у него вообще может взяться сын-студент, не говоря уже о сыне-школьнике. Но в целом текст Вампилова, который на казахский язык переводил сам Теменов, остался без критических изменений, что не может не радовать.
А вот что, к сожалению, не может радовать, так это ретроязык самой постановки. Такой спектакль хорошо бы смотрелся как раз в то время, когда была написана пьеса. Прошло между тем 40 лет, и если текст Вампилова остался актуальным, то театральный язык значительно обновился. И, по сути, спектакль спасают только прекрасные комедийные роли Ербола Садырбаева (Сильва) и Сауле Жубановой (Макарская).
Дмитрий МОСТОВОЙ, Тахир САСЫКОВ (фото)