Как известно, 2023 год в СНГ объявлен Годом русского языка. Как вообще можно охарактеризовать сегодняшние тенденции изучения и владения русским языком юным поколением нашей страны?
Об этом корреспондент медиапортала Caravan.kz поговорил с казахстанским экспертом в сфере образования, кандидатом педагогических наук и директором издательского дома «Кокжиек-Горизонт» Натальей Новосельцевой.
— Для всех стран СНГ Год русского языка очень важное и нужное событие, — отметила вначале Наталья Владимировна. — Проводятся культурные мероприятия, форумы, выставки. Кроме того, проводятся просветительские мероприятия для педагогов, например, бесплатные курсы повышения квалификации для казахстанских учителей русского языка в Санкт-Петербурге и других городах РФ. Поэтому в культурном поле – это только положительные эмоции, возможность ближе узнать культуру братского народа. Что же касается политического поля, язык – это всегда политика. А политика четко определена, процитируем тут нашего Президента Касым-Жомарта Кемелевича Токаева: «Конечно же, непреходящее значение имеет культурно-гуманитарное сотрудничество и, как правильно отметили, укрепление языкового пространства в СНГ. Здесь роль русского языка, естественно, не может подвергаться какому-либо сомнению».
— Уровень владения русским языком в Казахстане – до сих пор один из самых высоких в странах бывшего СССР, об этом не раз говорили и российские эксперты, и сами граждане РФ, которые приезжают к нам. Согласны ли вы с этим утверждением? Если да, то в чем основные причины столь качественного знания русского языка именно в нашей стране?
— Действительно, уровень владения русским языком в Казахстане очень высокий, наши соотечественники говорят порой лучше самих россиян. Причина такой грамотной русской речи историческая. Еще в годы Великой Отечественной войны в Казахстан эвакуировали киностудию, театры, хореографические училища, институты и другие культурные объекты и их сотрудников с семьями. После войны многие из них остались в Казахстане и продолжили тут работать. Русская и казахская интеллигенция передавали свои знания и культурные традиции из поколения в поколение. И это очень хорошо, что в Казахстане сохранили культуру грамотной русской речи. Казахи говорят по-русски лучше многих русских. Почему это неудивительно – эксперт
— Как бы вы охарактеризовали сегодняшние тенденции изучения русского языком среди детей и молодежи в Казахстане, уровень владения им, грамотности и письма? Можем ли мы назвать их позитивными и прогрессивными? И какие факторы, напротив, можно назвать негативными?
— Сегодняшние тенденции изучения русского языка неоднократно обсуждались и в социальных сетях, и в средствах массовой информации. К негативным тенденциям учителя русского языка и литературы относят сейчас проблему неравного доступа к образованию. В этом учебном году многие ученики не имеют возможности изучать русский язык в группах. Деление на группы не во всех областях финансируется. Получается, что типовая учебная программа для всех детей одинаковая — «Русский язык и литература в классах с нерусским языком обучения»; но в одних школах эта программа осваивается в группах (класс делится на две группы), а в других школах это деление акиматы не финансируют. Таким образом налицо неравный доступ к образованию.
— Согласно ежегодному рейтингу Education First, Казахстан по уровню владения английским языком опустился еще ниже, чем в предыдущие годы. Наша страна заняла общее 99-е место среди 111, причем уступила почти всем странам Центральной Азии. А существуют ли какие-то международные оценки уровня владения русским? Насколько они авторитетны и популярны?
— Институт русского языка им. Пушкина уже давно проводит экзамены на уровень владения русским языком. Санкт-Петербургский РГПУ им. Герцена также проводит тестирование иностранных граждан, в том числе детей. В этом университете открыт уникальный межвузовский центр билингвального и поликультурного образования (научный руководитель — доктор педагогических наук, профессор Елизавета Александровна Хамраева). Она же является автором диагностической системы, которая позволяет определить уровень владения русским языком у всех категорий детей, обучающихся в русских школах разного типа за рубежом. Одновременно с этим данная диагностическая система может также служить инструментом оценки качества работы школы в сфере преподавания языка и обучения на языке. Большим достоинством данной системы является её соотнесенность с возрастом и уровнем языкового развития ребенка. На основе этой системы правительствами Кыргызстана и Узбекистана (со 2 по 11 класс) разработаны уникальные линейки учебников русского языка для школ с нерусским языком обучения.
— Та же PISA: можем ли мы, исходя из ее результатов, выстроить какое-то понимание ситуации с владением русским языком, в чем сильные стороны наших школьников и школьной программы, а в чем пробелы? Кому мы уступаем, а кого опережаем?..
— В исследовании PISA ответы казахстанских школьников значительно выше на русском языке. Об этом не принято говорить, и каждый раз, когда мы об этом пытаемся писать, на нас обрушивается шквал критики… Но факт остается фактом. «Русский язык моей дочери не нужен»: известный казахский поэт обратился к министру просвещения
Цитата: «Результаты международных сопоставительных исследований свидетельствуют о значительном разрыве в показателях между обучающимися на государственном и русском языках в пользу вторых. Согласно результатам PISA-2018 по читательской грамотности обучающиеся на государственном языке показывают результат на 70 баллов ниже обучающихся на русском языке, по естественнонаучной грамотности – на 65 баллов, по математической грамотности − на 38 баллов». А разница в 70 баллов – это 2,5 года обучения… О причинах таких плачевных результатов также имеются публикации, процитируем: «Казахстан – одна из стран, где наблюдается наименьшая доля учителей c послевузовским образованием. Большинство казахстанских учителей (89,4 %) имеют высшее образование (степень бакалавра) (ОЭСР – 49,3 %). Доля учителей со степенью магистра составляет 3,5 % (ОЭСР – 44,2 %), PhD – 0,1 % (ОЭСР – 1,3 %)». То есть в наших школах из 1000 учителей только 35 закончили магистратуру и 1 учитель кандидат наук или PhD, в то время как в странах ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития) из 1000 учителей 442 магистра и 13 учителей имеют степень PhD. Вот такая арифметика…
— В заключение: какой вам видится судьба русского языка в нашей стране в обозримом будущем?
— В вашем вопросе сразу за душу берёт слово «судьба»… какое-то интересное слово. Сразу приходит на ум: «Так тому и быть! Значит, судьба твоя такая!» Русский язык обеспечивает нам, казахстанцам, доступ не только к русским, но и к мировым культурным ценностям. Нас более сотни этносов, но мы – единый народ Казахстана, и наша судьба – знать и государственный, и русский, и другие языки.