Сборник под названием «Триста казахских сказок» был выпущен в России, а презентация двухтомного издания прошла в посольстве Казахстана в Москве, передает Caravan.kz со ссылкой на nazaccent.ru
Этот сборник включает в себя казахские народные сказки, которые были собраны, переведены на русский язык и опубликованы в разных изданиях с XIX по первую половину XX века, сообщили в пресс-службе посольства. Основой для этого сборника послужили тексты, взятые из трехтомника Академии наук Казахской ССР, который был подготовлен известным фольклористом Виктором Сидельниковым.
«В молодости казахский фольклор произвел на меня сильное впечатление. По прошествии многих лет мне захотелось познакомить своих детей с народным творчеством Казахстана. Однако нигде подходящей литературы я не нашел. В связи с чем и возникла мысль провести работу по переизданию казахских сказок», – рассказал соинициатор издания, генеральный директор Межгосударственной корпорации развития Иван Поляков.
Согласно его словам, книга будет способствовать укреплению взаимопонимания между народами Казахстана и России.
Этот проект был реализован по инициативе и при поддержке бывшего посла Казахстана в России Ермека Кошербаева. Иллюстрации для книги были созданы молодыми художницами Айгерим Валихановой и Ксенией Бурковой.