Одеваемся от стилиста!
– Девушки, чем вас купил стиль а-ля 60-е?
Вера Гасаранова: Выбрать наряды помог случай. Когда мы только образовались, Ира принесла на репетицию старые бабушкины платья. Мы надели, пригляделись – и нам понравилось! В этой одежде есть какая-то незамысловатость и непосредственность и в то же время что-то настолько знакомое почти каждому зрителю, что мы поняли: это наше!
– Сейчас шьете платья на заказ?
Анна Беклемишева: Первое время из комодов бабушек несли, потом стали приобретать в винтажных магазинах. Сейчас одеваемся у самого специалиста по моде 60-х – московского дизайнера Юлии Вдовиной!
– А нет желания удивить зрителя соблазнительным образом?
Любовь Астраханцева: Сейчас так много всего соблазнительного на сцене, что это порядком приелось.
Мужчины остаются за кадром
– Ваша индивидуальность отражается и в шутках…
Анастасия Перцева: Да, у нас нет единичных колких шуток. Многие называют наши выступления продуманным шоу. А на самом деле это наш самобытный юмор!
Любовь Астраханцева: Мы не шутим про блондинок, беременность и салоны красоты. О взаимоотношениях мужчин и женщин тоже, кстати, не шутим.
– А почему нет? Команда чисто женская, раздолье для юмора в этом плане полное…
Ирина Халтанова: Это даже не правило, не табу, просто это довольно заезженные темы, на наш взгляд.
Валерия Гресько: Кстати, у нас не только девушки. Администратор, директор, художественный руководитель, звукорежиссер – все мужчины. Просто они остаются за кадром. Но все, что видит зритель на сцене, – результат и их труда, помощи, поддержки, подсказок. Что ни говорите, но в жизни женщинам без мужчин все-таки никуда!
В девичьем царстве и без интриг
– Такие слова невольно толкают на вопрос о личной жизни…
Ирина: Да что вы, “Раисы” еще очень молоды! Нам еще танцевать и танцевать! Средний возраст наших девчонок – 23 года, а половина коллектива – студентки… Вот Лера день рождения в Астане отметила – 7 июля ей исполнилось 20 лет. Но даже не в возрасте дело.
Анастасия: Мы сейчас очень заняты КВН. Репетиции, сборы, перелеты, игры занимают все свободное время. А еще ведь кому-то надо сдать экзамены, закрыть сессию, защитить диплом… Вот мы с Ирой, к примеру, меньше месяца назад получили свои дипломы. Хотя… Время посидеть вечерком в дружеской компании все же находим.
– Споры в коллективе не возникают?
Ирина: У каждой из нас собственное амплуа, и границы мы не пересекаем. Мы обсуждаем сценарий все вместе, но последнее слово, как правило, за художественным руководителем.
Анна: Вообще, если честно, споров у нас не возникает. Конечно, в это сложно поверить – как в большом девичьем царстве и без интриг?! Но мы действительно стали подругами.
Валерия: Столько времени проводя вместе, невозможно не стать близкими. Знаем слабости каждой и те моменты, которые могут обидеть. Поэтому грамотно выруливаем из ситуаций, обходя острые углы. У нас не принято обижать и долго обижаться.
– А с какими командами дружите?
Люба: У нас у каждой свой кумир КВН, как оказалось. Но все вместе мы дружим с молодежной сборной города Омска. Они не только классные кавээнщики, но и отличные ребята!
Без приключений не обходится
– Неожиданности случаются?
Вера: И не раз! Вот недавно, в Высшей лиге в четвертьфинале, пришлось переписывать сценарий буквально за полчаса до выхода. В приветствии из микроволновой печи должны были выйти четыре девушки-афроамериканки. Ну это значит, что мы, наказанные по сценарию капитаном команды, должны были слегка загореть. Девушки всю неделю репетировали с нами, а за полчаса до игры пришла лишь одна из них! Остальные застряли в пробке. Вы представляете нашу панику? Тем более мы выступали первыми! Но все прошло отлично, никто даже и не заметил!
Люба: У нас тогда вообще приключения начались с самого начала. Настя забыла паспорт и обнаружила это уже в аэропорту. Быстро съездила на такси, едва успела до окончания посадки на самолет. В общем, понервничать пришлось.
– Что дарят вам поклонники?
Вера: Пожалуй, самый распространенный подарок – это авторские портреты. Нам часто высылают их по электронной почте.
– Каковы ваши ближайшие планы?
Вера: Успешно выступить в Юрмале. Выйти в полуфинал, а в дальнейшем – в финал. Оправдать надежды поклонников на женскую команду, которая играет в Высшей лиге.
Настя: Знаете, мы сами порой не верим, что стали одной из лучших команд страны. Было время, когда мы бредили кавээном, ждали по телевидению. А теперь сами по ту сторону экрана, да еще и в Высшей лиге!
– Кстати, как вам в Астане?
Ирина: Здорово! Мы здесь впервые. Вообще, география наших поездок пока не так широка: Москва, Минск, Красноярск. Но Астана выделяется. Город впечатлил обилием новейшей архитектуры. Здесь нет стандартных домов советской застройки, а все такое завораживающее, непривычное глазу.
Валерия: В первый же день мы успели прогуляться по городу. Люди узнавали нас на улице, брали автографы, обещали прийти на концерт. Приятно!
Астана