В июне 2022 о переходе на латиницу говорил Президент страны Касым-Жомарт Токаев. Выступая на первом заседании Национального курултая, Глава государства подчеркнул важность языкового вопроса.
— Еще один важный вопрос — язык. Речь идет о переходе на латиницу. Некоторые представители общественности обеспокоены тем, что мы до сих пор не можем отойти от кириллицы. Прежде всего, это очень сложный лингвистический вопрос. Это следует хорошо понимать — подчеркнул Президент.
— Мы уже дважды пытались перейти на латиницу, однако неудачно. Искусственно перейти с кириллицы на латиницу невозможно, только изменив соответствующие буквы. В противном случае это приведет к большой ошибке. Главное, чтобы граждане, особенно наша молодежь, знали порядок написания всех слов казахского языка латиницей" — отметил Глава государства.
С корреспондентом медиа-портала Caravan.kz своим мнением о языковой политике поделился Канат Тасибеков — писатель, общественный деятель, автор популярного трехтомного разговорника «Ситуативный казахский», учредитель и основатель дискуссионного клуба «Мәміле»
— Что вы думаете о языковой политике в Казахстане?
— Я считаю, что у нас сейчас выверенная и правильная языковая политика. Без резких скачков. Со стороны президента и правительства предпринимаются необходимые шаги – выделяются достаточные средства. Хочу сказать, что претворение в жизнь отлично спланированной языковой политики иногда нуждается в стимулировании. Выпущен большой тираж учебников по казахскому языку, существуют бесплатные курсы по изучению государственного языка. Развивать продвижение языковой программы, безусловно, нужно. У меня, например, работает клуб уже шесть лет, и каждую неделю бесплатно мы проводим занятия. Наш клуб «Мәміле» и я вносим свою посильную лепту в популяризацию изучения казахского языка.
— Что вы думаете о переходе казахского языка на латиницу?
— Я могу смело назвать себя идейным сторонником такого решения. Почему так? На самом деле я прочувствовал это, когда сам учил язык. Казахский язык требует модернизации. К примеру, есть некоторые слова, которые пишутся в двух-трех вариантах, это нужно решать, и переход на латиницу решает вопрос терминологии, новый алфавит будет адаптирован к фонетике, которую мы все используем. Кириллица такой широты маневра нам не дает, возникают сложности с фонетикой при использовании русского алфавита. То есть переход на латинскую графику, я считаю, — очень правильная и хорошая идея. Разработка нового алфавита все еще идет, проходили совещания, диктанты общереспубликанские. Также комиссия выслушивала предложения и идеи от энтузиастов. Работа это непростая, есть немало сложностей на пути осуществления перехода на новый алфавит, но процесс идет. Считаю, что переход на латиницу — это в первую очередь большой шаг в развитии самого языка и облегчения его изучения. Кроме того, у нас есть опыт стран, которые уже перешли на латиницу, и мы можем с учетом всех нюансов создать наилучший вариант, который подойдет для нас и послужит нашим детям и потомкам на благо и развитие. Сейчас, в век информации, мы имеем прекрасную возможность воплотить этот грандиозный проект в жизнь.
Успех в будущей жизни наших детей во многом зависит от уровня образования – эксперт
— Какими темпами, на ваш взгляд, идут реформы казахского языка?
— Изменения идут, но мгновенно никакие реформы провести невозможно. Некоторые могут задаться вопросом: почему в отдельных странах нет необходимости языковой реформы, а у нас есть. Дело в исторических причинах. Все мы знаем, что на протяжении 70 лет Казахстан был частью СССР, этот факт, конечно, не мог не повлиять на ситуацию с языком. Преподавали в те годы в основном на русском языке, в процентном отношении этнические казахи составляли, по некоторым оценкам, только треть от общего населения КазССР. Это не все причины, которые привели нас к той ситуации, которую имеем сейчас. Казахский язык в последние годы укрепляет свои позиции и входит во многие сферы жизни. В литературе и СМИ он развивается очень хорошо. Потихоньку будет продвигаться технологические сферы. Все это делается, но мгновенного результата ждать не стоит, это все длительный процесс. Также хочу сказать, что медленным процесс реформ и более глубокого внедрения языка в различные сферы жизни назвать нельзя. Все зависит от точки зрения. Я считаю, что все идет как надо, без рывков и скачков, постепенно, с чувством, с толком, с расстановкой, никого не обижая, с учетом мнения большинства мы движемся.