Побольше бы таких садов - Караван
  • $ 498.51
  • 522.84
+8 °C
Алматы
2024 Год
26 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Побольше бы таких садов

Побольше бы таких садов

Немногим более двух лет назад распахнул свои двери детский сад со звучным названием "Айголек".

  • 10 Мая 2007
  • 3546
Фото - Caravan.kz

Число желающих попасть в это дошкольное учреждение довольно велико. Дело в том, что «Айголек» — не совсем обычный детсад. Здесь не боятся всего нового, не открещиваются от любых инноваций и даже их приветствуют.
Наверное, поэтому слава о нем разнеслась по всему Петропавловску, и число желающих отдать своих малышей именно сюда превышает возможности которыми учреждение объективно располагает.
Когда надо начинать изучать государственный язык? Тогда, когда придешь в первый класс средней школы? В институте? У разных людей может быть свое мнение. Но мнение родителей приведших своих малышей в «Айголек» едино — языки нужно изучать с раннего детства.
— Я всю жизнь прожил в Омске, а год назад переехал в Петропавловск, говорит водитель автобуса Виктор Сухачев, — недавно пошел на курсы казахского языка. Ведь мне жить в этой стране, а значит, знание государственного языка необходимо. Жаль вот только что в таком зрелом возрасте учеба языкам дается не совсем легко. Пораньше бы надо этим заниматься.
— Я двумя руками «за» двуязычие в детских садах и считаю, что просто необходимо начинать изучение госязыка в дошкольном возрасте, — делится мыслями Наталья Артемьева, менеджер по рекламе, — ведь именно в этом возрасте память у ребятишек особенно цепкая и, играя, они легче усвоят язык, а в школе наверстывать упущенное будет некогда, там надо будет идти вперед.
Действительно доказано, что дошколята легче усваивают новое, особенно в игровой форме. А значит, и государственный язык ребятишкам некоренной национальности дастся проще. В Казахстане госязык уже преподается в дошкольных учреждениях. Но не многие из них отваживаются на поиск новейших, более прогрессивных и современных методик обучения. А в Петропавловске есть детский сад, в котором новизны не боятся.
«Айголек» — единственное дошкольное учреждение СКО, принимающее активное участие в билингвальном эксперименте. Уникальный педагогический эксперимент инициировал аким области Таир Мансуров и одобрил сам Президент Нурсултан Назарбаев, который присутствовал на его открытии. «Это очень хорошее и правильное начинание, когда казахи с малых лет осваивают русский язык, а русские — казахский», — такие слова прозвучали во время визита Президента в СКО и посещения детского сада «Айголек».
По мнению заведующей Айгуль Сакипкереевой, в языковую среду ребенка надо вводить с самого раннего детства, чтобы не сложилась ситуация, когда ребенок не владеющий языком, замкнулся в себе, потерял к нему всякий интерес. Чтобы этого не произошло, среда должна быть двуязычной, а обучение проходить мягко, ненавязчиво, в спокойной атмосфере, в игровой форме.
Здесь изучают государственный язык и русский язык ребятишки самых разных национальностей. Казахи, и русские, украинцы и татары, немцы и таджики. Да и педколлектив интернациональный.
Для начала педагоги детского сада обратились к уже проверенным языковым курсам, но за основу приняли все-таки то, что изобрели сами.
Здесь прекрасно работают по методике «Обучение детей казахскому языку через декоративно-прикладное искусство казахского народа». А русский язык углубленно изучается через русский народный фольклор, игры и сказки. В результате получилась уникальная, творческая методика.
Но начинать работу пришлось практически с нуля. Пришлось искать оптимальную модель обучения детей неказахской национальности государственному языку. Во всех дошкольных учреждениях Казахстана, работающих по государственному заказу, ведется преподавание казахского языка. Только вот уже имеющийся и опробованный опыт работы в этой области «Айголеку» не подошел.
И это не потому, что просто захотелось, а потому что можно добиться большего. По существующему специальному Госстандарту ребенок, выпускающийся из детского сада должен знать 160 казахских слов. Но на практике оказалось, что этого мало для того, чтобы ребенок мог свободно владеть языком. Поэтому в «Айголек» пошли дальше.
С целью приблизить словарный запас к реальной жизни и школе, в семье поставили цель подобрать лексику по тематическим группам, так чтобы использовать полученные в детском саду знания свободно в быту и в школе. На сегодняшний день выпускники детского сада «Айголек» к моменту выпуска должны знать порядка 480 казахских слов. Неплохо!
Но справедливости ради замечу, что в этом дошкольном учреждении учатся языку не только ребятишки, но и их родители.
Аккуратные таблички с названиями предметов и игрушек на двух языках встречаются здесь на каждом шагу. И ребята визуально запоминают написание, а родители усваивают новые для себя казахские слова.
Родителям, дети которых имеют счастье заниматься в детском саду «Айголек» остается просто позавидовать. Ведь их любимые чада, будь то праздник в саду, домашнее торжество или еще какое-нибудь мероприятие, рассказывают стихи и поют песни на чистом казахском и русском языках и при этом придирок к произношению практически нет (исключение составляют лишь логопедические проблемы малышей). Именно правильного произношения добиваются педагоги в этом детском саду.
Чтобы не сложилось впечатление о том, что ребята из вышеуказанного детского сада только и делают, что учат языки, скажу и о том как здесь относятся к вопросу оздоровления детей.
«Айголек» имеет отлично оснащенный медицинский кабинет, прекрасный просторный бассейн, есть собственный детский фитобар, где малыши ежедневно пьют фиточай.
Одним словом, здесь делают все для того, чтобы маленькие воспитанники были здоровыми и счастливыми.