Об опыте перехода на латиницу литовского языка поделился член Ассамблеи народов Казахстана - Караван
  • $ 498.51
  • 522.84
-4 °C
Алматы
2024 Год
25 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Об опыте перехода на латиницу литовского языка поделился член Ассамблеи народов Казахстана

Об опыте перехода на латиницу литовского языка поделился член Ассамблеи народов Казахстана

Председатель Карагандинского областного литовского этнокультурного объединения Liuanica Виталий Тварионас рассказал о положительном опыте Литвы.

  • 15 Сентября 2017
  • 966
Фото - Caravan.kz

Об этом передает корреспондент МИА «Казинформ».

Я могу привести исторический пример Литвы. Определённое время в Литве вообще был запрещён литовский язык, но с 1904 года литовский язык перешёл на латиницу, что в последствие намного облегчило его развитие и изучение английского, французского, испанских языков. Переход был абсолютно безболезненным для граждан Литвы. Это способствовало развитию экономики, преобразованию общественных и государственных институтов, — сказал он в ходе расширенного заседания научно-экспертного совета Ассамблеи народа Казахстана.


По мнению В. Тварионаса, решение Казахстана принять новый стандарт алфавита казахского языка на латинской графике — это прогрессивный шаг.

— Открываем компьютер, приобретаем современную технику — практически везде мы сталкиваемся с латинским шрифтом. Даже товары российского производства подписываются на английском языке. Поэтому реформа ещё более приближает государственный язык к международному языку бизнеса, который даст нам более широкие возможности общения с другими странами, — добавил он.