Он посещает занятия в университете им. Вашингтона, передает Caravan.kz. В связи с этим он поделился наблюдением касательно казахской литературы.
"Сегодня профессор, который читал лекцию по литературе, в конце урока отозвал меня и спросил: «Какие сильные писатели есть в Казахстане?». Я перечислил имена от Мухтара Ауэзова до Тынымбая Нурмагамбетова и Толена Адбикова. После короткой паузы он посмотрел мне в лицо и сказал: «Не обижайся, я человек, прочитавший большое количество мировой литературы, но не знаю даже имен этих писателей. Почему вы не переводите их книги на английский язык?». Его слова вдохновили меня.
Приехав в США, я узнал, что многие люди интересуются монгольским языком и литературой. Они открыли центры, продвигающие их язык, литературу и культуру, в США и странах Европы и каждый год переводят художественную литературу на английский язык. Не стоит удивляться, если монгольские и узбекские писатели в ближайшие годы начнут получать международные премии. Они работают…" — написал Дуйсенали.
Напомним, ранее старейший французский университет вновь ввел казахский язык в свою программу.