Одноклассники моего сына были решительно настроены сломать комедийный стереотип и познакомить ровесников из Германии с настоящим Казахстаном. В семьях детямнемцам отвели лучшие комнаты, в школе приготовили программу из выставок, поездок, экскурсий, наметили дни для шопинга, кафе, спорта, загородного пикника… Словом, полный пакет гостеприимства.
Но правильные планы смазала действительность. Как обычно, суровая. В понедельник, день прибытия ребятнемцев, из подвала в моем подъезде повалил дым. Какойто бродяжка натаскал туда барахла, да, видно, уронил на тряпки окурок… Приехала “пожарка”, загасила очаг. Хорошо, что все произошло уже после того, как “наш” немецкий мальчик Фредерик попил чай и уехал на первую экскурсию. Вечером, когда он поднимался по лестничной клетке, дыма уже не было, только запах гари. Моему сыну пришлось в первый раз извиняться за причиненное неудобство.
Во вторник особенности быта продолжились. Утром на подстанции во дворе поковырялись электрики, а после обеда сразу в нескольких домах погас свет. Пришлось звонить друзьям – просить напоить вечером Фредерика горячим чаем.
А дальше была среда, которая началась с отключения горячей воды. Мы грели чайник и наливали мальчику в кружку для умывания. Во второй половине дня все поменялось: исчезла холодная вода и пришлось студить кипяток, чтобы опять налить в кружку для умывания. Вместо душа. Мой сын, густо краснея, объяснял сверстнику из Южной Германии наши трудности. “Я понимаю, – спокойно ответил Фредерик. – Я смотрел “Бората”…
Не знаю, с какими рассказами немецкие дети вернутся в свой холеный удобнейший для жизни швабский край. Дети из класса, где учится мой сын, делают все, чтобы оставить у европейских гостей незабываемые (в хорошем смысле!) впечатления. О поездке в Курчатов. Об экскурсии в атомный музей. Об этнических культурах. О великолепии алтайского бабьего лета. О теплоте и открытости человеческих отношений, страшно дефицитных в Европе… Я очень надеюсь, что, когда наши немецкие гости вернутся в Германию, сработает закон памяти – все плохое забудется, а запомнится только хорошее. И уже у себя дома “наш” мальчик Фредерик расскажет за вечерним чаем своей семье о том, как в Казахстане было здорово.
Но есть и другой закон – капли дегтя в бочке меда. Едва началась вторая гостевая неделя немецких детей, как в моем доме с утра вырубили свет. А впереди ведь еще целых шесть дней! И каждый с потенциальными непредсказуемыми сюрпризами! Не исключено, что завтра моему сыну придется вести немецкого мальчика через задымленный (вариант: закуренный) подъезд и объяснять, что в квартире сейчас нет воды, электричества, тепла… душа, ТВ, Интернета…
А Фредерик ответит: “Я понимаю, я смотрел “Бората”.
Галина ВОЛОГОДСКАЯ, УстьКаменогорск