"Колониальное прошлое, пробелы в образовании и коммунизм": почему многие казахи не говорят на родном языке - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
-1 °C
Алматы
2024 Год
22 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
"Колониальное прошлое, пробелы в образовании и коммунизм": почему многие казахи не говорят на родном языке

"Колониальное прошлое, пробелы в образовании и коммунизм": почему многие казахи не говорят на родном языке

Ученые представили краткий обзор того, почему в Казахстане сложилась такая ситуация, что у многих представителей титульной нации доминирующим языком является русский, а не казахский. 

  • 15 Апреля 2021
  • 5635
Фото - Caravan.kz

В обществе устоялось мнение, что язык — это показатель национальности человека, его привязанности к определенной этнической группе. Другие считают, что это не всегда является инструментом для определения культурного происхождения, особенно если человек проживает в мультикультурной среде. Казахстан — одна из таких стран, передает NUWG

Авторы выяснили, как получилось, что  русский язык  в стране активно используют наравне с казахским. 

Медиа-портал Caravan.kz приводит перевод материал  NUWG полностью.

Исторический контекст 

Раньше казахи вели кочевой образ жизни, однако в XIX веке территория казахов перешла под контроль царской России. Прежде всего колонизатор заставил казахов вести оседлый образ жизни, и новый образ жизни негативно повлиял на выживание нации. Во-вторых, русский язык был введен во всех школах и государственных организациях Центральной Азии. 

 

Проблемы перевода литературы на казахский язык

В большинстве случаев учебные пособия, литература переводились с русского на казахский язык. Некоторые студенты предпочитают читать оригинальную версию на русском языке для более глубокого понимания предмета. Поэтому большинство из них одинаково начитаны на обоих языках. Проблема языкового перевода подталкивает говорящих на казахском языке к русскоязычной группе. 

Бывали и случаи, когда казахи, владеющие русским языком, намеренно делали упор на русский язык, потому что это упрощало процесс обучения, так как большинство школьной и научной литературы издается на русском языке. Сегодня правительство стремится поддерживать казахский язык и педагогов, которые хотят создавать и пополнять национальные библиотеки интересной литературой на государственном языке. 

Наследие коммунизма

Поскольку русский стал языком образования и будущего, казахский стал языком общения между поколениями. Пожилые люди в Казахстане — выпускники советского образования, и у них есть идентичность советского коммунизма. Это изменило влияние традиционных и культурных ценностей на казахские семьи. Ряд традиционных ценностей перестал передаваться из поколения в поколение, а некоторые и вовсе исчезли.

История, грамотность, семейное наследие — главные факторы формирования личности. Исходя из исторического фона, казахи были вынуждены ассимилироваться, а гегемония Российской Империи стала причиной смены корней. Однако, поскольку Казахстан является независимой страной, существуют разные способы продвижения казахского языка и возрождения казахской идентичности.

На сегодняшний день в стране даже многие граждане, не говорящие по-казахски, считают, что являются представителями казахской национальности, и не думают, что язык определяет их идентичность.