Казахское «мамбет» тоже самое, что русское «быдло» - Марал Томпиев - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
-1 °C
Алматы
2024 Год
22 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Казахское «мамбет» тоже самое, что русское «быдло» - Марал Томпиев

Казахское «мамбет» тоже самое, что русское «быдло» - Марал Томпиев

Мы продолжаем собирать мнение обнародованного кодекса российского МИДа, где говориться, что отправляющимся россиянам в Казахстан придется выучить несколько эпитетов, «повторение которых россиянам категорически не рекомендуется».

  • 30 Марта 2017
  • 7900
Фото - Caravan.kz

Писатель, историк, тюрколог и путешественник Марал Томпиев рассказал, что он думает о слове «мамбет».

Об этом пишет медиа-портал Caravan.kz

Марал Томпиев
Марал Томпиев

— Знаете ли вы, что слово «мамбет» ругательное?

— Я не знаю насколько это так. Это просто такое отношение населения, причем это касается не только казахов, а относится к некультурным людям, которые к старшим относятся неуважительно. «Мамбет» — синоним «манкурта». Я бы сказал, что «манкурт» еще более оскорбительное слово.Не вздумайте в Казахстане говорить слово "мамбет" — МИД России

Я считаю, что российский МИД таким образом разжигает межнациональную рознь, то есть акцентирует внимание на культурные части нашего населения. Я удивлен, что МИД России написал такое, тогда получается казахам тоже надо написать инструкцию, чтобы русских не называли «русаками», «ваньками», «дурочками» и тому подобное. Это наше внутреннее дело, как мы себя называем. Эти сленговые выражения знают только те русские, которые здесь живут, а россияне откуда? Многие там даже не знают, где находится Казахстан.

Кстати, в России тоже есть подобное слово – «быдло». Это определение также характеризует некультурных людей. И такое есть во всех языках мира.Почему слово «мамбет» стало ругательным в Казахстане – Мурат Телибеков

— А почему именно «мамбет» стал синонимом быдла?

— Так просто сложилось, не знаю. Это как русский «Ванька», «Иванушка-дурачок» и так далее. Это придумала молодежь. Понимаете, с таким же успехом могло быть имя Ахмед. Мамбет — это арабское имя и, скорей всего, калька имени Махмет.

Впервые это ругательное слово я услышал еще в советское время, тогда, как и сейчас, оно применялось по отношению к некультурным людям, которые бросают окурки где попало, плюются, выражаются нецензурно и так далее. Некультурные люди – это отсталая часть населения. Кстати, к богатым людям тоже применяли это слово. Бывает человек владеет целым состоянием, а ведет себя как «мамбет» или «быдло» — не важно.

Когда я служил в армии, мы славян называли «ак-кулак», что переводится как «белое ухо» (смеется). Сейчас, наверное, это слово забыли уже. А они нас-казахов называли, например, «басурманинами». Басурманин, я так думаю, пошло от слова мусульманин. А еще нас называли «урюками», а мы их «быдломанами». Это присущи молодежи: те, кто постарше так уже не изъясняется. Грузинов мы дразнили: «Эй, Кацо!», а армян называли «хачами». Но когда повзрослели, то перестали их так называть. Это молодежный, армейский слэнг.

Так выражаются школьники, студенты, а когда университеты заканчивают, становятся культурными, грамотными, к ним приходит осознание и люди перестают так выражаться.