Фестивалить по-немецки - Караван
  • $ 479.05
  • 534.57
+25 °C
Алматы
2024 Год
21 Сентября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Фестивалить по-немецки

Фестивалить по-немецки

Что такое "Международный студенческий фестиваль"? Об этом я узнала недавно. Это когда примерно 450 студентов со всего мира собираются на 10 дней вместе где-нибудь в Европе и фестивалят! По полной!

  • 29 Июня 2005
  • 1717
Фото - Caravan.kz

К примеру, совсем недавно 2 таких фестиваля прошли в Германии: в южном Ильменау и северном Грайфсвальде.
В последнем посчастливилось побывать и мне. С 4 по 12 июня там прошел второй Международный студенческий фестиваль под названием «Touch the World» (первый состоялся в 2002 году), что означает — дотронься до мира. Около 450 студентов более чем из ста стран стали его участниками.
Как все начиналось
Я посетила вот эту страничку в Интернете.
Все, что требовалось: заполнить форму участника и написать 2 сочинения, почему именно я хочу участвовать. Далее предлагалось выбрать наиболее близкие мне темы для обсуждения на рабочих группах студентов. Я решила, что буду обсуждать военные конфликты и развитие сотрудничества между странами.
Ждать пришлось недолго. Примерно через пару недель мне пришло извещение, что я прошла отбор. Чуть позже — почтовое письмо с программой фестиваля и приглашением для оформления визы. Вместе со мной из Казахстана на фестиваль были приглашены еще 2 человека — алматинка Светлана Ли и карагандинка Оксана Шадрина.
Оформление документов не заняло много времени. Визу посольство оформляло бесплатно. В приглашении было написано, что все дипломатические вопросы согласованы с Министерством иностранных дел Германии.
Все, о чем нужно было позаботиться — билеты. На совсем немалую сумму. Именно по этой причине из заявленных 800 студентов приехала лишь половина. Мне помог фонд «Сорос- Казахстан», конкурс по программе «Проездные гранты» которого я выиграла. Подав заявление за 45 дней до начала мероприятия, приложив программу и письмо-прошение, уже через пару дней я получила положительный ответ. Помимо авиабилетов мне возместили также расходы на автобус и поезд от Берлина до Грайфсвальда.
Долгая дорога в Грайфсвальд
После 8 часов лету до Амстердама, 5 часов ожидания в аэропорту Шиполь, полутора часов до берлинского Тегеля и еще 4 часов на поезде с пересадками до Грайфсвальда, мы наконец втянули в себя воздух города, в котором нам предстояло провести 10 дней, познакомиться с ребятами из многих стран и обсудить, что в этом мире мы тоже что-то можем.
Фестиваль является, своего рода вызовом расизму, неприятию и мировому насилию, как характеризуют его сами организаторы — студенты университета Эрнста-Морица в Грайфсвальде. Здесь его участники делятся мыслями по поводу основных мировых проблем. Таковых было выделено 6: миграция, экономическая политика, военные конфликты, образование, этика, развитие стран. Приехавшие обсуждают, дискутируют, пытаются найти гипотетический выход из общемировых проблем.
Фестиваль проводится на английском языке (хотя не знаю, как на других, а на нашем преобладало русскоговорящее студенчество). Мероприятия в рамках фестиваля делились условно на две группы: те, где участвовали все студенты и даже горожане, и рабочие группы по темам. Были и семинары с лекциями.
Участие в фестивале не предусматривало никаких затрат на проживание, питание и вступительные взносы. Мы жили в семьях немецких студентов, чтобы лучше понять немецкую культуру и традиции.
В предвкушении
На вокзале мы встретили шведов, и до Мензы, где было назначено место сборов, добирались уже вчетвером. Сердце билось в предвкушении, речь перестроилась на английскую волну, а вокруг горели немецкие фонари, под ногами была немецкая мощеная мостовая, а вокруг — спящий немецкий город. На часах пробило полночь.
В Мензе было многолюдно. У дверей нас встретил немецкий студент, который рассказал, что нужно зарегистрироваться и найти хоста, т.е. немецкого студента, который согласится на время фестиваля приютить нас у себя. Марк проводил нас внутрь и пожелал удачи. Как выяснилось позднее, Марк сам из России. Уже 5 лет он учится в университете Грайфсвальда, и таких как он русскоговорящих среди организаторов было много.
Глаза горели, а уши внимали интернациональной речи. Студенты разбрелись по группкам и болтали, делились впечатлениями, несмотря на позднее время и усталость с дороги. Многие добирались очень долго, ведь билеты дорогие. Поэтому приходилось экономить. Здесь были ребята из Алжира, Непала, Бразилии, Мексики, США, Азербайджана, Украины, разных уголков России. Несмотря на различия культурного, религиозного, языкового плана, все сразу нашли общий язык.
К нам подошел еще один немецкий студент и сказал, что будет рад, если станет нашим хостом (что-то вроде приемной семьи) на время фестиваля. Мы с радостью согласились. Уже втроем мы прошли регистрацию, получили оранжевые бэйджи участников с нашими именами и адресом Филиппа, если вдруг потеряемся, браслеты на руку, материалы фестиваля и пакеты с ужином. Браслеты и бэйджи нужно было носить всегда, они были нашим пропуском на мероприятия общего плана, тогда как остальным приходилось платить от 6 до 12 евро за вход.
Оказалось, что за каждого иностранного студента хост получает 46 евро на 10 дней, из них он должен выделить какую-то сумму на завтрак для нас. После выяснилось, что с Филиппом нам действительно повезло. Помимо замечательных заботливых родителей, которые каждое утро оставляли возле нашей двери свежий хлеб, йогурты, джем и сыр, в наше распоряжение поступила двухкомнатная квартира с кухней и ванной. Филипп же уехал почти на все время в соседний Штральзунд, где он учится.
Началось!
Первый день фестиваля был свободный. Мы знакомились с ребятами, гуляли по городу, узнавали немецкую жизнь. Город мне понравился. Как и все немецкие маленькие городки, он очень аккуратный и чистый. Нигде вы не увидите мусора, возле каждого дома стоят 4 урны для разного вида отходов. Машины, подъезжая к светофору, сбрасывают скорость, даже когда горит красный. На окнах и возле подъезда стоят горшки с цветами. Даже бездомные кошки тут сытые, чистые и спокойные. А немцы отнюдь не зануды, милые и приветливые, правда мало кто из них говорит по-английски. Зато желание помочь всегда наготове. Незаметно прогулочный день подошел к концу, спокойствие закончилось, началось действо с большой буквы!
Весь фестиваль был пропитан идеей культурного единения. Студенты со всего мира, которым быть может трудно найти единомышленников в своей стране, здесь стали представителями своей культуры и своих проблем. Вечером каждого дня в рамках фестиваля организаторы устраивали представления в большом цирковом шатре.
Здесь в атмосфере дружбы и интернационального единства ребята презентовали свои страны, пели народные песни, исполняли танцы в национальных костюмах, шутили и общались. Немецкие студенты в свою очередь знакомили нас, иностранцев, со своими традициями. Каждый вечер выступали разные фольклорные ансамбли, циркачи и акробаты.
Программа фестиваля также предусматривала командные спортивные игры и так называемый «Running dinner» — обед, состоящий из национальных блюд, который готовили участники, а потом все вместе его и пробовали. На весь город в режиме реального времени вещало радио «98eins», где журналисты — студенты Грайфсвальда — рассказывали о фестивале. Мне посчастливилось попасть в прямой эфир и немного рассказать о своей стране, а также увидеть, как немецкие коллеги делают свое дело.
Днем ребята посещали так называемые «рабочие группы», где уже в количестве максимум 20 человек обсуждали темы фестиваля. В рамках моей рабочей группы под названием «Development cooperation» студенты в основном из стран третьего мира делились насущными проблемами. Они говорили о бедности и безработице, о классовом неравенстве и политических проблемах, о несвободе прессы, о том, что молодежи трудно пробиться и отстоять свою точку зрения. Каждый открыто говорил о своей стране, делился опытом и пытался найти что-то, что можно было бы перенять у других.
Одна из организаторов фестиваля Gristuf Сюзанна Блоттнер считает, что именно для того и нужны такие события, чтобы молодежь смогла поверить — в своей стране они борются сами, но таких как они по всему миру много. «Как гласит древняя африканская мудрость, — говорит Сюзанна. — Если много маленьких людей совершат много маленьких дел в множестве маленьких мест по всей планете, они могут изменить мир».
И хорошее когда-то заканчивается…
На финальном закрытии каждая рабочая группа презентовала наработки, сделанные в течение 10 дней. Мы рассказали, что у нас была за группа, какие проблемы мы обсуждали, что, на наш взгляд, надо сделать, чтобы решить их. После все отправились праздновать.
Еще долго в тихом Грайфсвальде слышались интернациональная речь и музыка. Мы все стали близкими друзьями, со слезами на глазах прощались и обменивались координатами. У многих из нас за это время кардинально изменилось отношение ко многим вещам.
Предрассудки, существующие в любом обществе, созданные веками, куда-то исчезли. Теперь у меня есть друзья по всему миру, и через отношения с ними я воспринимаю происходящее вокруг. Это ли не лучший способ избежать возможных конфликтов и попытаться решать проблемы вместе?
Может быть, в скором времени и у нас в стране студенты решатся устроить подобное действо. Улицы Алматы заполнят добродушные лица разных национальностей, говорящие на всех языках мира. И это будет не Вавилонское столпотворение, а культурная интеграция.
Европейские коллеги всегда готовы помочь и поделиться опытом. Нужно лишь желание.