Ученье – свет, а учебник – выключатель: как в Казахстане решается судьба авторов некачественных учебников по истории - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
+1 °C
Алматы
2024 Год
21 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Ученье – свет, а учебник – выключатель: как в Казахстане решается судьба авторов некачественных учебников по истории

Ученье – свет, а учебник – выключатель: как в Казахстане решается судьба авторов некачественных учебников по истории

Творчество Оскара Уайльда в учебнике по русской литературе, полстраницы рассказа о том, как потомки Чингисхана 200 лет на Руси хозяйничали и множество опечаток, фактологических ошибок и неточностей. Совсем скоро их авторы будут за всё это отвечать. Мы попытались выяснить, как и перед кем? А самое главное – поможет ли новшество детям стать умнее?

  • 17 Июня 2020
  • 712
Фото - Caravan.kz

Галопом по Европам

О том, что качество казахстанских учебников никуда не годится, говорят давно и родители, и учителя, и даже чиновники. А Касым-Жомарт ТОКАЕВ эту проблему поднимал, еще будучи спикером сената. По итогам минувшего учебного года Президент поручил на законодательном уроне закрепить ответственность разработчиков за качество учебников.

Вот только что считать некачественным?

Рафик ТЕМИРГАЛИЕВ когда-то работал историком в школе, сейчас – просто отец двоих школьников.

– Я не могу говорить обо всех, просто потому что не видел их. Но весь год мне пришлось изучать учебник мировой истории за 6-й класс. В нем 16 параграфов и просто куча фактологических ошибок, неточных дат. Вот, например, рассказывается о том, как в VIII веке Киевская Русь пошла на Византию. На минуточку: Киевская Русь образовалась в IX веке, – рассказывает мужчина.

Годом начала эпидемии чумы в Европе авторы учебника называют 1348-й, хотя началась она в 1346 году в Восточной Европе, а на следующий год докатилась до Западной. Но, как отмечает Рафик Темиргалиев, куда важнее то, что в учебном пособии отсутствует логика и перепутаны причинно-следственные связи.

Хотите примеры? В одном и том же параграфе о русских царях упоминание об Иване III, годы жизни его сына – Василия III и годы правления Ивана IV. Но о том, что означают даты в скобках, может знать только специалист, потому что составители учебника ничего не расшифровывают.

Или рассказывают авторы о том, что из-за постоянного участия Ричарда Львиное Сердце в крестовых походах бароны в Англии, оставшись без присмотра, начали вести междоусобные войны и в 1265 году был создан парламент, ограничивающий власть короля. А ничего, что Ричард Львиное Сердце умер в 1199 году? И уж явно эти 66 лет Англией кто-то правил. Но об этом – ни слова. Впрочем, зачем казахстанским школьникам такие подробности? Пусть лучше отечественную историю изучают.

Но и тут – мимо. Вот как авторы учебника по истории Казахстана рассказывают о том, как казахи вошли в империю Чингисхана: “В начале XIII века Чингисхан покорил сибирские народы и завоевал земли Китая, создав великую Монгольскую империю. А через 3 года монголы завоевали Семиречье и Восточный Туркестан”.

Логично предположить, что в Семиречье монголы пришли в 1203 году. Но Интернет называет другую дату – 1218 год. А более 200 лет монголо-татарского ига уместилось в 3 абзаца и полстраницы.

Свои замечания Рафик Темиргалиев в минобр не несет, по телевизору о них не рассказывает. Он просто периодически объясняет на своей странице в Facebook то, о чем не посчитали нужным сказать составители официального учебника. За этот год на него дважды вышли авторы учебника “Мировая история” для 6-го класса издательства “Атамура”: один раз – с благодарностью за объективную критику, другой – с оправданием.

Но учтут ли они эти замечания – неизвестно.

Эксперты под прикрытием

Какие именно пособия увидят свет в Казахстане, решает Республиканский научно-практический центр “Учебник”. Пару лет назад мажилисвумен Ирина СМИРНОВА вместе с коллегами предлагала эту структуру ликвидировать за ненадобностью. На фоне скандала с учебником русского языка для 7-го класса, выпущенного по обновленной программе, крайними стали издательство, авторы, но не государственная структура, которая разрешила его выпуск.

Но тогда депутатам удалось добиться только того, чтобы директор этого центра менялся каждые несколько лет.

– Я думаю, что проблема некачественных учебников несколько глубже, чем нам пытаются представить. Дело не в опечатках, дело в том, что у нас в стране нет такой специализации, как учебниковедение! Не преподают это в наших вузах, причем достаточно давно. В этой связи я считаю, было бы правильным отдавать учебники на международную экспертизу. Да, когда речь идет об истории Казахстана, найти таких экспертов проблематично. Но, скажем, по физике, химии и многим другим специальностям – вполне можно, – говорит Ирина Смирнова.

В центре решили пойти иным путем: в этом году желающих стать экспертами решили научить проверять учебники. Разработана обширная памятка: с чем сверять, как писать рецензии и оформлять замечания. Уроки не для школы: за чей счет будут исправлены ошибки в учебниках

– Сейчас в силу вступили новые правила: теперь учебники на экспертизу поступают полностью закодированными. То есть даже мы не знаем, чей учебник отправляем на экспертизу. Закодированы будут и эксперты. Мы уже провели их обучение, там есть ученые, педагоги-предметники высших категорий, методисты. Всех занесли в базу, но не имя-фамилия-место работы, а тоже под определенным кодом каждого. И когда мы отправляем учебник на экспертизу, эксперты выбираются рандомно. Таким образом, никаких внешних влияний не будет, – рассказывает заведующая лабораторией экспертизы учебников РНП “Учебник” Ляззат БАИМБЕТОВА.

Раньше сферу производства учебников считали очень коррупционной: выделяются миллионы, причем, выиграв конкурс однажды, можно обеспечить себя на многие годы вперед. Ведь, согласно правилам, учебники в Казахстане переиздаются каждые 5 лет.

С этого года, если после выхода в тираж в пособии будут обнаружены типографский брак или опечатки, издательство должно будет переиздать книжку за свой счет.

Вот только поможет ли это нашим детям стать умнее?

Как признается Ляззат Баимбетова, авторы учебников работают исключительно по утвержденным типовым учебным планам и в соответствии с государственным общеобязательным стандартом образования. И, если, скажем, в ГОСО написано, что за год по истории дети должны пройти в два раза больше тем, чем выделено часов на предмет, значит, авторы учебников будут и дальше рассказывать о монголо-татарском иге в 3 абзацах.

– Любой учебник или пособие базируется на типовых учебной программе, учебном плане и государственном общеобязательном стандарте образования. Автор продумывает только подачу материала. А ключевые произведения, темы – это прописывается заранее. Экспертиза в первую очередь оценивает соответствие учебника типовым учебным программам и ГОСО, – признается Ляззат Баимбетова.

Страдают, к слову, не только Чингисхан и компания. По обновленной программе все языки должны изучаться через призму практического общения. Если учили когда-нибудь иностранный, помните, как это: “Диалоги в кафе”, “Как пройти в библиотеку”… А теперь сравните: “Уникальные места Казахстана”, “Живое украшение Земли”, “Интересные факты из жизни животных” – это реальные названия тем учебника русского языка для 2-го класса школ с русским языком обучения.

За обсуждением красот родного края детям предлагают научиться различать повествование и описание, между делом запомнить, почему “лиса” пишется через “и”. Орфография, синтаксис – к чему эти скучные термины?

В минобре уверены, что таким образом они привьют детям функциональную грамотность. Многие родители уверены, что никакого толку от подобных уроков не будет.

Дали стопку – начал жить

Руководитель издательского дома “Кокжиек-Горизонт” Анара ЕЛЕМЕСОВА считает, что нападки на обновленную программу – это отголоски первых лет внедрения.

– Мне нравится то, что сейчас происходит! Вот, например, на одном из последних заседаний МОН в онлайн-формате нас попросили дать письменные замечания по типовым учебным программам для того, чтобы устранить те из них, которые обоснованы. Года три назад мы ругались, много критиковали друг друга, но сейчас наладился диалог. Например, в 2017 году писали учебник по казахскому языку. Там были заявлены очень сложные произведения. Даже наши авторы с трудом находили их в Интернете, а что уж говорить о родителях и учениках? Мы писали свои замечания, академия имени Алтынсарина меняла их на более известные. То есть процесс идет. Возможно, не так быстро, но ведь идет, – уверяет она.

О том, насколько хороша или плоха обновленная программа, по мнению Анары Елемесовой, пока говорить рано: прошло слишком мало времени с момента реформы, дети, которые учатся по-новому с самого начала, еще даже средней школы не закончили. Но в одном она уверена на 100 процентов: с каждым годом казахстанские учебники становятся всё более качественными. Если несколько лет назад на портале обсуждения новых книг были единичные отзывы, то сейчас – по тысяче на каждый учебник. И с каждым замечанием издатели тщательно работают.

Сейчас, как считает руководитель издательского дома “Кокжиек-Горизонт”, сложилась ситуация, когда взрослые слишком придирчиво относятся к учебным пособиям.

– Родители иногда тоже перегибают палку. Например, в прошлом году нам поставили в упрек то, что мы разместили в учебнике отрывок из поэмы о Василии Теркине. Мол, он пил и курил. А мы, раз даем информацию о нем, пропагандируем нездоровый образ жизни. Но, извините, это классическое произведение о Великой Отечественной войне. И да, Теркин пил! Так что теперь? Не изучать этот стих? – недоумевает она.

Впрочем, кто и как составляет типовые учебные программы, а также что в них меняется под нажимом общественности и всегда ли эти изменения на пользу образованию – это отдельная тема для разговора.

НУР-СУЛТАН