И только на земле Жетысу, напитавшись соками местной дикой яблони в качестве подвоя, испив воду рек, берущих начало от ледников, под щедрым южным солнцем и на горном воздухе апорт реализовал свой биологический потенциал, присущий сорту. И стал лучшим яблоком в мировом ассортименте.
Еще в 30-е годы ХХ века академик Н. И. Вавилов (автор теории о центрах происхождения культурных растений) указывал на “существование переходных форм от диких к культурным, так называемых “транзитов” в условиях Семиречья”. В этот же период знаменитый ученый-генетик заявил, что горные системы Заилийского и Джунгарского Алатау являются одним из мировых центров происхождения культурной яблони. Однако Николай Иванович из-за своей занятости не успел оформить документально свое открытие. В приватной беседе мой первый учитель академик А. Д. Джангалиев рассказал такую трагическую историю: в 1937 г. по ложному доносу знаменитого ученого арестовали как врага народа. По одной версии, он умер в тюремной больнице, по другой – был расстрелян.
Абориген Жетысу
Так откуда пошло это чудо природы – яблоко апорт?
На основе работ выдающегося ученого-генетика Н. И. Вавилова (1936 г.), нашего соотечественника ученого-плодовода академика А. Д. Джангалиева (1977 г.), молекулярно-генетических исследований английских ученых из Оксфордского университета под руководством проф. Б. Джуннипера (2002 г.) мировое сообщество признало, что дикая яблоня, произраставшая в горах Заилийского и Джунгарского Алатау с доледниковых времен, – прародительница культурных сортов яблони в мире. Старейший плодовод-селекционер Казахстана, кандидат сельскохозяйственных наук Н. К. Волкова (1994 г.) склонна относить апорт “к одной из гибридных форм между видами дикой яблони Сиверса и Недзвецкого”.
Об истории происхождения и распространения сорта в помологической литературе существуют противоречивые мнения. Одни считали его украинским, другие – польским, третьи – турецким, четвертые – русским и т. д.
Апорт был известен на Украине еще в XII веке, а польский историк Ян Дуглаш указывает конкретную дату его появления в Польше – 1175 год.
В пользу турецкой версии происхождения говорит такой исторический факт. В Средние века огузы, предки нынешних турок, под натиском кыпчаков вынуждены были покинуть территорию Казахстана и переселиться в Малую Азию. Неслучайно ныне покойный президент Турции Тургут Озал в одном из выступлений в Алматы сказал: “Турция – наша родина, а Казахстан – родина наших предков”. Можно полагать, что огузы тогда захватили с собой и апорт. Со временем турки создали сильную Османскую империю, которая покорила Балканы, отторгла от России Крым и Кавказ, и распространили там сорт. После победоносной войны России над Турцией в конце XVII в. русские солдаты забрали с собой саженцы или черенки приглянувшейся яблони. Таким образом, апорт появился и в средней полосе России.
Немного истории о появлении сорта апорт в г. Верном (бывшее название г. Алматы). Одним из переселенцев в 1865 г. был крестьянин из Воронежской губернии Егор Редько. Человеку свойственно, переезжая в другие края, брать с собой самое дорогое – “кусочек своей родины”. Егор Васильевич был страстным садоводом-любителем, и среди его домашнего скарба самым ценным грузом были черенки среднерусских сортов, в том числе апорта.
Саженцы на жетысуской земле прижились хорошо и через несколько лет дали плоды. Осенью соседи и жители близлежащих станиц и аулов ходили к Егору Васильевичу любоваться его невиданными яблоками, выращенными из черенков, привитых на местную дикую яблоню. Они были огромных размеров, удивительной окраски, бесподобного вкуса и аромата. Хозяин щедро раздаривал черенки со своих деревьев для прививки всем желающим, и вскоре воронежский сорт распространился на весь Верненский уезд. Такова официальная версия появления апорта на жетысуской земле. Кстати, апорт в средней полосе России считался посредственным сортом. Среднерусские сорта, привезенные Е. В. Редько, на новой земле ничем себя не проявили: качество плодов было таким же, что на их родине.
Дома и природа помогает
В чем феноменальность этого явления? Безусловно, здесь важную роль сыграли благоприятные природно-климатические условия Жетысу. Феномен заключается еще в местной дикой яблоне в качестве подвоя.
Среди некоторых экологов существует понятие “чувство дома”. Любой живой организм, будь то животное, насекомое, растение, вернувшись на свою прародину спустя даже тысячи лет, дает “биологическую вспышку”, повторяя особенности своих предков в смысле численности и качества. Видимо, нечто подобное произошло и с апортом. Как уникальные яблонники оказались под угрозой исчезновения
Вернувшись на свою прародину, сорт почувствовал свою родную землю (почву, воду, воздух и др.). И повторил лучшие свойства своих предков. В местной дикой яблоне апорт “узнал” своего прародителя. Вот таким простым языком можно сказать, что сорт является аборигеном Жетысу.
Русский переселенец Е. В. Редько в середине XIX века вернул апорт на его истинную родину, точнее – прародину, и возродил его вторично. В журнале “Простор” (№ 7, 1998 г., с. 103–112) автор этих строк писал (совместно с коллегами): “справедливость требует, чтобы одна из улиц Алматы носила имя родоначальника апорта, ибо он был не только гражданином России, но и стал азаматом казахской земли”.
Нам удалось найти в архиве постановление коллегии Минсельхоза КазССР от 29.11.1957 г. № 54, где в одном из пунктов указано: “просить Совет Министров КазССР установить на одной из улиц в г. Алма-Ате скульптуру-монумент, посвященную переселенцу Редько Е. В., положившему начало культуре Алма-Атинского апорта”. К сожалению, тогда это осталось на бумаге. И только недавно мы узнали, что в 2018 году одной из улиц южной столицы присвоено имя Егора Васильевича Редько.
Автор названия сорта неизвестен
Как правило, у каждого сорта должен быть свой автор. В этом отношении селекционеры очень щепетильны. Однако наши изыскания не выявили конкретного автора сорта “апорт”. По крайней мере, сегодня никто на него не претендует. Поэтому мы пришли к выводу, что им является сама жетысуская природа.
А вот с названием дело сложнее. Есть несколько версий, каждая из которых может иметь право на жизнь. Выше было сказано о версии вывоза апорта огузами в Малую Азию (нынешнюю Турцию). Из истории известно, что Турция в раннем Средневековье называлась Портой, и невольно замечаешь общий корень с апортом.
Другую версию приводят журналисты: по одной из легенд, пересказанной нашим казахстанским писателем Алексеем Брагиным, это яблоко росло когда-то у ворот Рима (“a porte” по-французски означает “у ворот”). А занесли его туда семенами или саженцами 1 600 лет назад воины Аттилы (Едиля) – вождя гуннов. Правители Рима откупились от гуннов огромной данью, чтобы те не разорили город, и Аттила повернул войско.
Легенда об “a porte”, быть может, была придумана французами сравнительно недавно – после сенсации, произведенной апортом на выставке в Париже в 1900 году. В словаре старорусского языка “апорт” означает “большой, огромный”.
И, наконец, в кинологии имеется термин “апорт”: по этой команде обученная собака приносит хозяину брошенную вещь (палку, мяч). Здесь ключевое слово – “принеси”. Можно полагать, что апорт из своей истинной родины “приносился” в другие страны, отсюда может быть и название сорта. Однако годятся ли эти легенды и предположения в качестве доказательства для названия сорта – вопрос. Поэтому поиски в этом направлении будут продолжены.
Магжан ИСИН, доктор биологических наук, профессор,
Жанна ИСИНА, кандидат биологических наук, АЛМАТЫ