Мягкое обаяние: история одной коллекции - Караван
  • $ 498.51
  • 522.84
-3 °C
Алматы
2024 Год
25 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Мягкое обаяние: история одной коллекции

Мягкое обаяние: история одной коллекции

Коллекция сувениров и игрушек из войлока, собранная восточно-казахстанским историком Анар СМАГУЛОВОЙ, отражает единую культуру казахов на трансграничном Алтае.

  • 10 Июня 2020
  • 162
Фото - Caravan.kz

Часть коллекции, собранной Анар, можно увидеть в музее “Большой Алтай” Восточно-Казахстанского государственного технического университета. Одни изделия похожи на новогодние украшения и даже имеют крепления-петельки. Другие, как театральные куклы, надеваются на руку. Третьи – это небольшие фигурки животных, подходящие и для сувениров, и для детских игрушек. Общим для этого хендмейда является материал – войлок, а также национальный казахский колорит, который невозможно спутать ни с каким другим.

Начало коллекции положили научные экспедиции историка по территории, которую сегодня принято называть Большим Алтаем. Во время изучения Монголии исследователю довелось познакомиться с рукодельницей, представляющей местную диаспору казахов.

– У нее павильон, в котором есть цех, где женщины своими руками изготавливают вещи из кожи, войлока, меха, – рассказала коллекционер. – Здесь же торговый отдел, а также кофейня. Всё в расчете на западных туристов. В этом году из-за пандемии туризм замер, но это же временное явление. Поэтому предприниматель из Монголии взялась создать небольшой музей войлока. Тем более что у нее есть старинные образцы материала, сделанного в XIX веке. Невероятно творческая личность. Именно у нее я впервые приобрела несколько изделий с казахским национальным колоритом.

Следующие пополнения были сделаны во время научных поездок по территориям Алтая, относящимся к России и к Китаю. По словам Анар, несмотря на различия в технике и стиле, сувениры от умельцев из казахских диаспор сразу выделяются особой колористикой и орнаментом.

– На многих изделиях центральным в орнаменте является цветок, – пояснила коллекционер. – Это одна из главных тем у казахов на всем Алтае. Смотришь на работы из Монголии или Китая, и в глаза сразу бросается сходство. Почти всегда присутствует звериный стиль – рожки барана, символы птицы, много элементов из растительного орнамента. На мой взгляд, в таком оформлении отражено знаменитое биоразнообразие Алтая.

По сути, переселившиеся в свое время в Монголию и Китай казахи вышли из наших краев, из Восточного Казахстана.

И сейчас в рисунках на войлоке, в коврах, на изделиях ручной работы они передают память об этих местах с природным разнообразием, с разнотравьем. Это своего рода культурный код, объединяющий казахов на всем Алтае.

Техника изготовления войлока при хендмейде такая же, как и сто, и двести лет назад: горячая вода и много-много физического труда. Сувениры и игрушки из коллекции Анар Смагуловой помимо натуральной ткани выполнены еще с использованием исключительно природных красителей. Например, ягоды барбариса дают гамму от темно-малинового цвета до индиго, тальник – зеленый цвет, черемуха – желтый. Все изделия в результате получаются яркими и при этом невероятно гармоничными по дизайну. Каждая вещь по-настоящему жизнерадостная, поднимающая настроение.

– Знатоки уверяют, что работы из войлока, сделанные вручную, имеют сильную энергетику, – заключила историк. – Наверное, так и есть, шерсть – это экологичный, живой материал. Берешь в руки такую вещь – и сразу жизнь ярче вокруг. Словно мир становится добрее. У меня помимо сувениров есть сумки из войлока, элементы одежды и даже декоративное панно с изображением лошадей, стилизованных под петроглифы. И свою коллекцию, конечно, я буду и дальше пополнять.

УСТЬ-КАМЕНОГОРСК