Любовь, которой можно гордиться - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
0 °C
Алматы
2024 Год
22 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Любовь, которой можно гордиться

Любовь, которой можно гордиться

Иноземный праздник – День святого Валентина – успешно прижился в стране, но наша молодежь на форумах предлагает наполнить его отечественным содержанием.

  • 25 Января 2013
  • 10550
Фото - Caravan.kz

Среди вариантов: День святого Дуйсена или День Козы-Корпеша и Баян-слу. Вторая легенда существует более пятисот лет, ее знают все, а вот первая, про Дуйсена и Марию, широко известна разве что через песню “Дударай”.

Я решила пройти, так сказать, по следам легенды, разыскать людей, к ней так или иначе причастных.

Легенда о любви

…Эта история произошла на просторах древней Сарыарки в одном из самых живописных мест, ныне известных как Коргалжынский заповедник. В самом конце XIX века сюда приехала семья русских крестьян-переселенцев Рекиных. Остановились на реке Нуре передохнуть да и остались здесь навсегда – красота неописуемая, много рыбы, дичи. Построили дом и стали жить. Сдружились с местными, быстро освоили язык и казахские обычаи.

И росла в этой семье девочка по имени Мария. Людская молва гласит, что она виртуозно играла на домбре, хорошо пела и слагала короткие остроумные куплеты, чем и прославилась в округе. Наделена была Мария живым умом, бойким язычком и красотой.

А дальше произошло, что и должно было произойти с девушкой в 16 лет, – она влюбилась. Сказывают, что стрела любви поразила Марию летом на сенокосе, когда она увидела Дуйсена. Хорош джигит, сын Уйсена Окенулы, в глазах раскосых пламень юности, кудри развеваются на ветру. Встретились взглядами, и как магнитом притянуло. Об одном думали: как увидеться. Встречу назначили через мальчишек. Тайные свидания проходили между двумя прекрасными озерами, соленым и пресным.

Но когда тайное стало явным, на влюбленных обрушился страшный гнев родни и с той, и с другой стороны: не в обычаях тогда было жениться на иноверке и выходить замуж за мужчину другой национальности.

Не знала такой страсти сарыаркинская степь. Чем сильнее было противодействие, тем жарче разгоралась любовь, тем труднее было расстаться влюбленным. Тогда задумали родители выдать замуж Марию за богатого жениха Андрея из соседнего села. В момент отчаяния девушка убежала в степь и там излила свое горе в виде песни “Дударай” (“Кучерявый” – так она называла своего любимого), которая впоследствии стала народной. Влюбленные, как гласит легенда, бежали и тайком поженились. Но счастье было коротким: Дуйсен сильно заболел и умер.

Одна песня – три автора

Так передавалась эта история до недавнего времени, в таком виде рассказывает ее старшее поколение коргалжынцев. Однако сравнительно недавно появилась версия о том, что автором знаменитой песни была не Мария, а друг Дуйсена – Улебай Анетов. Чтобы не ломать красоту привычного сюжета, знатоки добавляют: написал Улебай по просьбе Дуйсена и подарил песню Марии, а та исполняла ее как свою. Имела право, потому что личный подарок.

Иные пошли дальше и вывели еще одного претендента на авторство знаменитой песни – Мади Бапиулы. Нет слов, и Улебай, и Мади – известные акыны, их песни до сих пор поет народ. Но получается, что у песни “Дударай” три автора – выбирай любого.

Красота первоначальной народной версии, подтвержденной, кстати, известным этнографом Александром Затаевичем, который в 1920-е годы целенаправленно искал автора народного “шлягера” и нашел его в лице Марии, рассыпается. А как все было по-сказочному красиво: русская девушка влюбилась в парня-казаха и написала о своей любви песню, которая стала народной!

На русский язык ее перевел знаменитый Сакен Сейфуллин. Вот отрывок из нее: “Егорова дочь я, Марией зовусь,/Мне только шестнадцать исполнилось, пусть./И я вам скажу, подружки мои:/Любовью к казаху Дудару горжусь…/Один, Дударай, ты мне можешь помочь!/Ах, если покинешь за то, что чужая,/Пускай меня скроет могильная ночь!/Уж поздно, а ты все не скачешь сюда,/Над нашей любовью нависла беда!/Храни тебя небо от недругов лютых!/Скорей возвращайся ко мне навсегда!”.

17 апреля 1927 г. эта удивительная песня прозвучала на большой сцене, в зале Московской консерватории, наряду с другими знаменитыми казахскими песнями – “Жалгыз арша”, “Смет”, “Агаш аяк”…

К слову, в годы Великой Отечественной войны она зазвучала по-новому – как гимн верности и преданности любви. На мелодию “Дударай” композитор Евгений Брусиловский создал одноименную оперу (1953 г.).

Вскормленный молоком Марии

Мария и Дуйсен – реальные, не вымышленные лица. Они любили друг друга так страстно, что пошли наперекор обычаям, традициям, за что и пострадали. Ранняя смерть Дуйсена случилась неспроста. Я нашла публикацию 20-летней давности. В ней дочь Марии Муслима (ныне покойная) рассказала журналисту Людмиле Леевой, что Дуйсен был жестоко избит односельчанином, после чего здоровье его уже не восстановилось. Другие источники говорят, что умер он от воспаления легких из-за длительных скитаний по озерам.

Есть в этой истории еще один потрясающий факт, который передается из уст в уста как реальный. Его подтверждала и Муслима. У Дуйсена была жена, Рахыш. В тот самый год, когда он ушел к Марии и полтора месяца скитался с ней по озерам, Рахыш была беременна. Она родила мальчика, но после умерла. Ребенка вскармливала своим молоком… Мария. Фантастика – у нерожавшей девушки появилось молоко! Муслима рассказывала, что “мать так сильно была влюблена в Дуйсена, так сильно хотела помочь его новорожденному сыну, что у нее появилось молоко”.

Потомки Дуйсена

У вскормленного молоком Марии мальчика впоследствии родились двое детей: Мурат Дуйсенов и Галила. Мурат прожил короткую жизнь, всего 30 лет, но успел произвести на свет троих детей, и у него сейчас шестеро внуков, то есть правнуков Дуйсена. Один из них, Азамат, известный казахстанский шоумен, первый сценарист первой кавээновской команды. Он рассказал, что бабушка по отцу очень любила эту легенду. У нее дома в Коргалжыно в комнате висел большой портрет Марьям Жагор кызы в казахском одеянии. “И у меня тогда было впечатление, – говорит он, – что она нам родная прабабушка. Когда мы подросли, нам объяснили, что это не так. Оказывается, она одно время жила в Акмоле, участвовала в работе театра, и за это получила звание заслуженного деятеля искусств. Бабушки уже, к сожалению, нет в живых, а вот моя мама Бахыт знает все”.

Звоним Бахыт.

– Мой муж – внук Дударая, то есть Дуйсена. И мы – Дуйсеновы. Мне свекровь рассказывала, что своей жизнью сын Дуйсена обязан Марьям, потому что та вскормила его своим молоком. После смерти Дуйсена, по обычаю амангерлик, ее взял к себе его брат Садырбай. У Марьям также есть потомство. В Сабундах есть дочери, они считались нашими золовками, и мы поддерживали с ними отношения. Марию все звали Мариам Жагор (дочь Егора). Она была уважаемым человеком.

С Галилой поговорить не удалось, но мне в моих поисках активно помог ее супруг профессор Мухит Бейсенбаевич ДЖАНУЗАКОВ. И дополнил историю некоторыми сочными деталями, почерпнутыми из преданий семьи и последних книг. Например, о том, что влюбленная пара около двух месяцев жила на озерах, скрываясь от сельчан и родни, а друзья тайно их подкармливали. Друзья Дуйсена подарили Егору, отцу Марии, две или три лошади, и только после этого им было разрешено вернуться и жить вместе. Первая жена Дуйсена Рахыш дала согласие на брак мужа и его возлюбленной. Кстати, в те времена двоеженство было нормой.

Но когда мы с профессором взялись разбираться с датами, у нас ничего не сложилось. По одним источникам, Мария родилась в 1887 году, по другим – в 1899-м, по одним источникам, умерла она в 1950-м, по другим – в 1952–1953-м, по третьим – вообще  в 1956–1957-м. И если исследователи уверяют, что история произошла в 1912 году, то Марии или было слишком много лет (25), или слишком мало (13). На могиле указаны даты – 1899–1952, но многие уверяют, что жила она значительно дольше.

К сожалению, я не успела разыскать прямых потомков Марьям Жагор кызы. Возможно, они откликнутся и внесут свои коррективы? На сегодняшний день есть одна точная дата – Хамза, сын Дуйсена, родился в 1917 году. По разным источникам, Дуйсен и Мария жили вместе один-два года или четыре-пять лет. Сдвинешь все даты в одну сторону – одно не сходится, сдвинешь в другую – другое не срастается…

Рыцарь на белом коне

В Коргалжынском краю эту быль-легенду знают все, но в разных вариациях. Одни сводят ее к минимуму: была любовь – осталась песня! Директор районного Дома культуры Коргалжыно Мукаш АСАИНОВ добавил к рассказанному такую живописную подробность: Дуйсен ездил на свидание к Марьям на белом коне! Он уверен, что звание заслуженного деятеля искусств КазССР она получила в 1945 году именно за исполнение песни “Дударай”. По сути, Марьям стала русской казашкой, приняла ислам. В клубе есть ее портрет в казахской одежде, а на въезде в райцентр возведена стела в честь этой любви и песни, которая стала гимном Коргалжыно. Ее поют на всех торжествах и, конечно, на свадьбах.

Так что песня живет и делает свое доброе дело, поэтически скрепляя народы.

Астана – Коргалжыно