Непутевые заметки

Скорее всего приму на грудь для колорита что-нибудь корейское. Как оно на вкус, пока не знаю - не употреблял. А вот японское сакэ, думаю, все-таки не для нашего человека. Сначала я поддался на рекомендации попробовать подогретое сакэ. Не пошло. Специфический вкус и запах - это одно. Просто не приучен мой организм пить теплую бражку. Впрочем, как оказалось, холодную - тоже. Помню, еще до отъезда на чемпионат мира друзья заинтересовались: может, в Корее, как и в Казахстане, каждый город свою водку выпускает? Мол, попробуешь - расскажешь. Нет уж, увольте. Только в Корее местами проведения матчей чемпионата мира стали десять городов. Если в каждом водку пробовать - спиться недолго. Базовым местом своей дислокации я, как уже ранее писал, выбрал Сеул. Остальные девять корейских городов-"участников" чемпионата мира разбросаны по всей стране - с севера на юг и с запада на восток. До ближайших арен - в Инчоне и Сувоне - можно без остановок доехать от главного пресс-центра чемпионата мира в Сеуле на одном из роскошных автобусов, предназначенных специально для журналистов. До Сувона ехать около сорока минут, до Инчона - чуть более часа. По сравнению с более чем десятимиллионным Сеулом эти два города заметно компактнее.

Правда, в том же Инчоне более двух с половиной миллионов жителей. Сувон меньше. Там число горожан едва перевалило за миллион. До остальных городов приходится добираться на поезде. А вот на самую южную точку - остров Согвипо - можно только долететь не более чем за полтора часа. В Согвипо живет крохотный по корейским меркам контингент - примерно около 130 тысяч человек. Между тем построенный там ультрасовременный стадион рассчитан на 42 (!) тысячи зрителей. Причем, казалось бы, матч группового турнира между командами Словении и Парагвая никак не тянул в разряд центральных, но все равно собрал более 30 000 человек.

Из тех шести городов, в которые из Сеула удобнее добраться поездом, меньше всего ехать до Тэджона - 1 час 50 минут, дольше всего - до Пусана - пять с половиной часов. Самолетом, безусловно, быстрее. Но зато дороже. Цена билета в оба конца - немногим более 100 долларов. На поезде до Пусана и обратно - около 35. Кстати, курортный Пусан - второй по численности населения город. Живет в нем почти четыре миллиона человек. В сентябре-октябре в Пусане пройдут XIV летние Азиатские игры.

Что касается моих ближайших планов, то сегодня собираюсь быть в Ульсане. Здесь состоится матч футболистов Германии и США. Переночую в Ульсане - и утром снова на поезд: на игру в Кванджу между сборными Испании и Кореи. Ну а уж потом - домой, то есть в Сеул.

Несмотря на столь активную транспортную жизнь, никаких серьезных осложнений в дороге, слава Богу, не было. Разве что в Тэджоне привокзальные авторитеты предлагали посидеть и обмыть историческую победу сборной Кореи в 1/8 финала над итальянцами. А в целом пока везде спокойно, цивилизованно и безопасно. Очень надеюсь, в оставшиеся полторы недели мне не придется разувериться в этом.

В японском направлении самый солидный марш-бросок я совершил по маршруту Сеул-Токио-Иокогама. На все это удовольствие ушло 10 часов. Плюс столько же на обратную дорогу.

Путешествие начинается примерно с часовой прогулки на скоростном автобусе между Сеулом и международным аэропортом Инчон. Затем - двухчасовой перелет на "Боинге-747". После этого мне пришлось "проинспектировать" возможности японского железнодорожного транспорта. Около полутора часов я добирался до Токио, еще полчаса - до Иокогамы. Наконец финальный рывок - на автобусе. Таким образом, на дорогу в одну сторону ушло не менее шести часов чистого времени. Еще четыре часа пришлись на ожидания в аэропорту и на железнодорожном вокзале.

Примечательно, что цены на билеты различных авиакомпаний отличаются очень даже существенно. Например, от Сеула до японского аэропорта Нарита и обратно можно долететь за триста долларов, а можно - за пятьсот. Плюс поездные расходы в оба конца - еще 100 долларов.

Наконец последняя деталь. Что вы будете делать, если к вам на железнодорожном вокзале подойдет человек и спросит: "Как пройти к платформе, от которой отходит нужный мне поезд?" Уверен, что вы либо в двух словах объясните маршрут, либо коротко скажете: "Не знаю".

А вот теперь о том, что в этой ситуации будет делать нормальный японец, работающий в одном из многочисленных магазинчиков или кафе железнодорожного вокзала. Он вас внимательно выслушает, сложит ручки ладошками внутрь, поклонится и... побежит за соседом. Сразу скажу, что вам повезет, если они никого звать больше не будут, а ограничатся лишь обстоятельной "разработкой" вопроса. Пообщавшись так несколько минут, "информаторы" укажут вам приблизительный маршрут. Если задаете уточняющий вопрос, то еще один "консилиум" вам обеспечен.

Не сомневаюсь, уважаемые читатели, вы хорошо представляете, что во время всей этой дискуссии должен чувствовать и говорить наш человек, если до отхода его поезда остается две-три минуты. Ну а окончательно в состояние столбняка попадаешь после того, как на непроизвольно вырвавшийся мат японец очень доброжелательно и участливо переспрашивает: "Что вы сказали?"