В КАЗАХСТАНЕ ВЫПУЩЕН КОМПЬЮТЕРНЫЙ РУССКО-КАЗАХСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК

По словам И.Тлешева, это первый подобный продукт на рынке программного обеспечения не только Казахстана, но и других тюркоязычных государств.
Программа “Тилмаш” предназначена не только для пользователей, не знающих казахский язык, но и для профессиональных переводчиков и журналистов, что позволит увеличить их производительность труда. Также программа в игровой форме позволяет изучать казахский язык.
Активный словарный запас переводчика включает в себя 85 тыс. слов, 10 тыс. словосочетаний и 1,5 тыс. синтаксических оборотов. При этом каждый пользователь будет иметь возможность увеличивать словарь переводчика за счет используемых им в повседневной деятельности слов и словосочетаний.
Как отметил И.Тлешев, 500 экземпляров “Тилмаш” уже переданы в министерство информации, культуры и общественного согласия для их распространения в государственных структурах.