Русский язык в Казахстане уступит позиции английскому – эксперт

Как раз к последним и можно отнести специалиста по казахоязычным коммуникациям, члена клуба «PR-шы» Айбара Олжаева, с которым корреспондент медиа-портала Caravan.kz провел интервью. 

- Айбар, на своих страницах в соцсетях вы время от времени делитесь рассуждениями и публикациями на темы, связанные с казахским языком. Скажите, можете ли вы назвать себя радетелем языка?

- Как и каждого осознанного человека, меня также волнует состояние государственного языка, эта тема мне близка, я внутри нее. Но при этом у меня больше, наверное, общая гражданская позиция, потому что я не являюсь ученым-лингвистом, филологом. Но просто переживать за язык, громко об этом кричать – это одно, а помогать в его развитии через конструктивное русло – другое. Я выбираю второй путь.

- Как бы вы описали сегодняшние тенденции по части развития казахского языка в нашей стране? Насколько они позитивны и прогрессивны?

- Однозначно позитива больше, чем негатива. Самое главное – у нас сильная и умная молодежь. Они - опора и шанс казахского языка. Более лучшего поколения я в жизни не видел, чем наша молодежь 2000-х годов рождения. Они настолько глубоко понимают корень вопроса, осознанно потребляют родной язык, внедряют его в свою среду и стали большой силой, движущей государственный язык. При этом они сверхпрогрессивны, владение английским языком для них уже «маст хэв» (вещь, которую обязательно нужно иметь, приобрести ввиду её особой практичности, популярности и т. п. – Прим. ред.). Имея такую молодежь, можно сказать, что казахскому языку уже ничего не угрожает, и сам ООН относит казахский язык в категорию безопасных языков ввиду того, что количество его носителей превышает 10 млн человек. У казахского языка четко очерченное будущее, никто не сможет его уничтожить, он будет только расти и развиваться.  

- Призывы запретить русский язык, раскачка языкового вопроса и нагнетание в этой теме, нашумевшие языковые патрули и различные проявления радикальности и деструктива в языковой теме – что вы об этом думаете? Ведь, судя по вашей риторике и вашим публикациям, все вышеперечисленное вам совсем не близко…

- В правовом государстве такого явления, как «языковой патруль», быть не должно. Насильственный запрет других языков – путь к гражданской войне, он навредит больше всего казахскому языку. Даже саму эту идею нужно в корне пресекать. Только торжество закона, основы прав граждан должны ложиться в парадигму развития любого языка. Мы – страна, где каждый может с удовольствием говорить на своем языке, развивать свою культуру, помнить свои истоки. Это базовый принцип Конституции – основы наших прав и свобод.

Сейчас меня радует, что стало больше конструктива и осознанности. В целом где все еще возникают вопросы? Это в основном общественные места обслуживания населения. Больше всего малый и средний бизнес, потому что и госорганы, и квазигосударственный сектор, и корпоративный сектор давно решили этот вопрос. Там информирование, обратная связь с населением одинаково ведется как на государственном, так и на русском языках. Но МСБ немного нужно время, чтобы перестроиться. То, что мы сейчас видим, что нет меню, вывесок и рекламы на казахском языке – это очень решаемые вещи в рамках правового поля. Мы имеем актуализированный Закон о языках, который четко прописывает, что информация для информирования клиентов в общественных местах (меню, вывески и т.д.) обязательно должна быть на государственном, а также на других языках при необходимости. То есть у каждого кафе в меню по закону должен быть казахский язык. В моем идеале я хотел бы видеть везде большое универсальное меню, где названия блюд отражены на казахском, русском, английском, китайском, турецком, корейском, уйгурском, узбекском языках. И всё - больше вопросов не будет. Каждый получит информацию на том языке, который он знает. «Итоги будут плачевными»: эксперт о введении экзаменов по казахскому языку в русскоязычных школах

Но хайп, шум по этому вопросу – не тот путь развития. Я всегда советую действовать только в рамках правового поля. Если видите, что в кафе нет меню на казахском языке, можно вежливо предупредить администратора, открыть смартфон, зайти в приложение Egov и через E-Otinish направить жалобу в управление предпринимательства вашего города. Сфотографируйте меню, опишите кратко ситуацию, обязательно напишите название кафе и точный адрес. Стопроцентно можете быть уверены: каждое обращение через E-Otinish будет обязательно рассмотрено. Там срок регламентирован. А за исполнением следит Генеральная прокуратура, в рамках Административного процедурно-процессуального кодекса РК.

Например, после моих обращений во всех случаях кафе в краткие сроки изготавливали меню на казахском языке. Нет ни одного кафе, которое бы проигнорировало обращение. Так как я в обращении оставлял свои контакты, администраторы кафе сами выходили со мной на связь через мессенджер, отправляли фото нового меню на казахском и приглашали в гости. То есть МСБ готов к этому, просто мы сами правильно не просили.

Самое главное, нам всем нужно помнить: законное требование оказания услуг на государственном языке не является ущемлением русского и других языков. Мы не должны допускать подмену базовых понятий. Что такое ущемление языка? Это запрет говорить и писать на нем, обучения на этом языке, открытия школ, трансляции информации и культуры. В независимом Казахстане никогда такого не было, и верю, что не будет.

- Одни разжигают скандалы на теме языка под видом якобы заботы о нем, а другие предлагают здравые и конструктивные вещи, организовывают языковые курсы и в целом действительно работают на благо и развитие языка. О чем говорит такой контраст?

- Первые либо глупы, либо осознанно вредят. Вторые – настоящие граждане нашей страны.

- Если мы рассмотрим вопрос преподавания языков в школах, то какие тезисы вы могли бы обозначить в первую очередь? На ваш взгляд, есть ли у нас проблемы в этом аспекте?

- Я считаю, что у каждой нации есть право выбора вектора в своем развитии. И могу рассуждать только про казахские школы. В казахских школах, по моему мнению, нужно серьезно усилить позицию английского языка. В будущем именно для казахских детей, живущих в Казахстане (а я не имею права говорить за другие национальности) - не говоря, хорошо это или плохо, просто по факту к этому идем, - английский полностью заменит русский язык. Как для наших отцов русский язык был окном в большой мир и инструментом карьеры, так для наших детей все эти функции будет выполнять английский язык. И поэтому мы не должны терять время, позиции английского и русского языках именно в казахских школах быстрее нужно как минимум уравнять, и постепенно доля английского языка должна расти. В Казахстане предложили сделать все детские сады полностью казахоязычными ― обзор казпрессы

Почему? Именно нашим детям выпадает доля быть сверхконкурентными на мировом рынке труда. К 2040 году нашу страну уже не будут «вывозить» нефть и металлы. Может быть так, что здесь не будет работы. Наши дети, казахи, будут вынуждены работать во многих странах мира. И мы сейчас для себя должны решить – они будут образованными, технологичными экспатами или низкоквалифицированными мигрантами?

- Контента на казахском языке в Сети становится все больше. Способствует ли это просветительству общества в значительной мере?

- Сейчас больше идет рост количественных показателей. Скорее всего, за ними придет и качество. Нужно понаблюдать.

- Абсолютно все граждане Казахстана без исключения говорят на казахском: как думаете, насколько мы близки к такому положению?

- Думаю, да, рано или поздно мы к этому придем. Скорее всего, такую картину мы увидим к 2040-м годам.