Медиа-портал Caravan.kz предлагает вашему вниманию традиционный обзор казахскоязычной прессы.
«Незнание "Жеті ата" приводит к травле детей в казахских школах» - Аlashainasy.kz
На портале Аlashainasy.kz опубликовано высказывание Назгул Кожабек об ущемлении школьников на почве незнания семи колен предков (Жеті ата).
«Я думаю, что в стране, где каждый четвертый ребенок воспитывается матерью-одиночкой, настало время убрать из школьного учебника поговорку, где порицается незнание семи колен семьи: "Тот, кто не знает семи колен, – нерадивый" (Жеті атасын білмеген - жетесіз)», ― считает Кожабек.
По ее словам, в древние времена, когда на мужчинах лежала обязанность приходить на помощь в кризисные ситуации и вставать на защиту от налетчиков, была необходимость не приглашать всех родственников на застолья и тои. Однако поговорка, актуальная для тех времен, сейчас служит лишь поводом унизить ребенка.
«По своей логике дети, даже не понимая значения слова "нерадивый", делают вывод, что раз кто-то не знает своих «Жеті ата», значит, они чем-то хуже них или обделенные», ― посетовала автор.
Она рассказала, как к ней подошел ее сын и задал вопрос, нерадивый ли он, на что та не смогла ответить: «Таких женщин, как я, миллионы. Человеческая фамилия - вещь слишком тонкая. Ребенок, который пошел в школу, - маленький гражданин страны, а не представитель рода», - подытожила автор.
«Русский словарь сократится в 10 раз, если убрать из него слова, вошедшие из тюркских и кыпчакских языков» - Аbai.kz
На портале Аbai.kz опубликована статья Акылбека Шаяхмета.
Автор отметил, что в свое время люди прекрасно понимали, что Саратов - это Сарытау, Омск - Омбы, Байкал - Байкөл, Ростов - Ұрыстау, Орынбор - Орманды жер, Тюмень - Төмен, Курган - Қорған.
«В свое время создавший четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимир Даль объяснял слово «арка» как дуга (доға). На самом деле его арка это обычное казахское слово «арқа», а дуга - доға. Если исключить из словаря слова, вошедшие из тюркского и кыпчакского, то словарный запас русских сократится в десять раз», ― подчеркнул Шаяхмет.
Автор также добавил, что заливается смехом, когда слышит выражение «русская баня». Он подчеркнул, что русская «баня» происходит от древнетюркского слова «бу ана».
«Те же русские называют татаро-монгольское столкновение "татаро-монгольское иго". Судя по сведениям, упоминаемым в книге историка Мурата Аджи "Тюрки и мир: сокровенная история", слово «иго» произошло от древнетюркского «еге». Из этого следует, что никакого угнетения не было, наоборот, в течение трех веков тюрки властвовали на обширных землях и получали дань с русских городов, начиная с Москвы. Также из тюркского «қазына» образовалась русская казна», ― отметил Шаяхмет.
Также автор упомянул значение слова "родина", которое также упоминается как отчизна, отечество, отчество, отчим. У всех один корень от слова «от» - огонь. По словам автора, все они происходят от казахских слов "отан, отбасы, ошақ". А очаг означает «от жақ».
«Придите в себя, казахские женщины» – айтыскер - Sn.kz
На портале Sn.kz опубликовано высказывание айтыскера Асем Ережекызы, где она призывала казахских женщин прийти в себя.
«Участвуя в таких псевдотренингах, как «Как избавиться от кредита», «Как стать миллионером», «Как похудеть» и т.д., не обогащайте мошенников, растрачивая заработанные кровью и потом мужа деньги. Позвольте мне бесплатно рассказать вам, как избавиться от этих проблем», ― обратилась айтыскер к казахским женщинам.
По ее словам, есть только один способ избавиться от кредита - это трудиться, и иного пути нет.
«А тот, кто говорит, что есть, обманывает вас. Никакие тренинги, никакие фантазии не спасут от кредита. И для похудения, и для того, чтобы разбогатеть, нужно неустанно трудиться. Придите в себя, казахские женщины», ― подытожила акын.