«Русские, говорящие на казахском, - это уже не редкость»: истории двух русских девушек, ставших преподавателями казахского языка

Отечественный эксперт в языковой сфере и публицист Канат Тасибеков не раз говорил, что казахи с распростертыми объятиями, восторгом и изумлением встречают человека – особенно другой национальности, – который говорит или пытается говорить на казахском языке. И, пожалуй, с этим нельзя не согласиться.

Две наших сегодняшних героини – не просто русские девушки, свободно владеющие казахским языком. Для Татьяны Раджибаевой и Оксаны Драчевой (Набиевой) казахский язык стал родным с малых лет, а сейчас они – успешные преподаватели казахского с большим стажем, внушительной ученической аудиторией и серьезными, эффективными методиками.

В интервью корреспонденту медиа-портала Caravan.kz девушки рассказали, как выучили казахский, как пришли к преподаванию, испытывали ли они изумленную реакцию со стороны в ответ на свою казахскую речь, и высказали свое мнение о том, как скоро все без исключения население Казахстана сможет владеть государственным языком.

Я родом из деревни Кызылагаш близ Талдыкоргана, - рассказывает преподаватель казахского языка Татьяна Раджибаева. - Язык стала учить из детской любознательности. Мне тогда было 6 лет, а половина соседей были казахскоязычными. Тогда, тем более в деревне, в ауле, не принято было ограждаться. Все жили открыто. В теплое время соседи собирались на улице за большим круглым столом. Отовсюду доносилась казахская речь, к тому же соседи были очень музыкальными. Мне всегда было интересно, о чем они говорят, о чем поют. И соседи, видя мой интерес, всегда звали меня к себе за стол. Несмотря на то, что я была маленькой девочкой, они относились ко мне с большим уважением, как к высокопоставленному гостю. Даже сейчас вспоминаю об этом с теплотой. Тем временем родители, видя мой интерес к языку, решили отдать меня в казахскую школу, где и начались мои трудности. Тогда я, конечно, еще не свободно говорила на казахском. У родителей попросить помощи с домашним заданием не могла. Первый месяц я сидела за партой и ничего не понимала. Помню, что мой первый выход к доске сопровождался дружным хохотом сверстников. Но мне повезло с первой учительницей: она поговорила со мной, с одноклассниками, и у меня не пропал стимул изучать язык дальше. Я не замкнулась и первый класс окончила отличницей. «Меня внедрили в казахскую среду»: Татьяна Раджибаева об изучении казахского языка и реакции окружающих

Здесь же касательно восторженных реакций от моего казахского – я их ощущала, наверное, только когда была ребенком, совсем маленькой, где-то до 10 лет. Думаю, это всегда вызывает умиление и некий восторг, когда маленький ребенок изъясняется на не родном для себя языке.

Признаюсь, я ожидала таких эмоций и даже какой-то поблажки уже постарше, когда поступала в университет, - со смехом отметила наша собеседница. - Думала, там-то мне уж точно будет легко, я – такая единственная, ко мне будет особое отношение, что можно будет и не учиться. Но не тут-то было. Наоборот, почему-то спрос с меня был вдвойне. Даже было какое-то негативное отношение, что я стала ощущать себя белой вороной. В итоге мои надежды не оправдались, и мне приходилось засиживаться в библиотеке дольше других, а курсовые принимались с особенными придирчивостью и требовательностью. Хотя интересные случаи тоже были. Раньше, когда в маршрутках еще были кондукторы, с меня могли не брать деньги за проезд из-за того, что слышали мою казахскую речь. Такое было много раз.

Но и негативные случаи тоже бывали. Я зачастую слышала, как обо мне говорили за спиной, думая, что я не понимаю. Даже могу привести один конкретный, но очень забавный случай: как-то я покупала картофель на Зеленом базаре, а на витрине были отборные – их я и попросила. В итоге продавец сказала своей помощнице (на казахском), чтобы та накидала в мешок картофеля поменьше, а сверху для виду положила тот, с витрины. Когда я сама вмешалась в их разговор на казахском, они явно испытали чувство стыда и большого удивления.

- Как вы пришли к преподаванию?

- Случайно. Моя подруга попросила научить ее. Поначалу я очень долго отказывалась, но она так настаивала!.. И в итоге я согласилась. Ей так понравилось мое преподнесение материала, что она стала рекомендовать меня своим знакомым как опытного репетитора казахского языка. На удивление, мне очень понравилось обучать, также мотивировали результаты студентов, их эмоции.

- Выказывали ли люди еще большее удивление, учитывая тот факт, что вы не просто владеете языком, а преподаете его?

- Вы знаете, это больше не удивление. У тех, кто хочет изучать казахский язык и приходит ко мне, я вызываю доверие. Думаю, у людей складывается мнение, что если мне удалось овладеть языком, то я тем более смогу помочь им с этим. Но на сегодняшний день человек любой национальности, знающий казахский язык, – это не такая уж и редкость. И, честно говоря, мне нравится, что это уже не вызывает большого удивления и вау-эффекта. Это очень здорово, что казахский язык стали изучать все активнее и что среди представителей других национальностей стало много свободно говорящих и даже преподавателей казахского. Хорошо также и то, что многие медийные личности сейчас популяризируют государственный язык.

- В соцсетях зачастую появляются истории и жалобы, мол, «я хочу учить казахский, но надо мной смеются из-за акцента, произношения, и это отбивает все желание», и т.д. Какой совет вы можете дать людям в этом плане?

- Честно, я никогда не сталкивалась с насмешками. А у меня, честно говоря, и у самой произношение далеко до идеала. К примеру, сонорная «ң» мне до сих пор дается не всегда. И некоторые делают мне замечания, поправляют, а я в свою очередь их благодарю. Но не надо обижаться на это. Не воспринимайте это как злорадство. Может быть, люди таким образом хотят помочь. Я считаю, что подобные высказывания, жалобы – это больше повод, чтобы найти причины не учить язык. Кто хочет научиться, того точно не остановят отдельные реакции со стороны, пусть и неодобрительные. "Пока есть время, учите язык": русский преподаватель казахского

В любом случае мы к идем к тому, что через какое-то время все население страны заговорит на государственном языке. Потихоньку, шаг за шагом, но мы к этому идем. Я часто говорю своим ученикам: пока есть время, учите язык. Обучение казахскому в нынешний момент в какой-то степени может создать эффект подушки безопасности в последующем. Как раз таки это подвешенное и неоднозначное состояние в языковом вопросе – это большой плюс для изучающих. У них есть возможность и время воспользоваться отсутствием ограничений и спешкой и без напряжения научиться казахскому языку. Говорить о важности владения казахским языком глупо – это начинается элементарным проявлением уважения к той стране, где ты живешь, и заканчивается новыми возможностями, которыми нужно просто воспользоваться, - резюмировала наша собеседница.

Наша вторая собеседница – преподаватель и основатель онлайн-школы «Казахский язык с Оксаной» Оксана Драчева (Набиева) – также владеет казахским с раннего детства.

- Когда я только пошла в школу, в моем родном поселке не было ни одного русского класса, - вспоминает Оксана. - Возить в город возможности не было, и мама отдала меня в казахский класс. Первые четыре года для меня были очень сложными. Я ничего не понимала, пыталась отвечать заученными фразами или повторяла за одноклассниками, лишь бы получить пять и не быть хуже других. Ходила по соседям, чтобы они мне помогли с домашним заданием, и так каждый день. В пятом классе я решила, что должна выучить язык и начала работать с грамматикой, ежедневно пополняла словарный запас, выписывала, какие окончания нужно добавлять после той или иной буквы, пыталась понять, как казахи формулируют свои мысли и как складывают предложение. Это и помогло мне в кратчайшие сроки поднять свой уровень казахского языка до продвинутого.

В шестом классе я уже свободно владела казахским. Увлеклась литературой, начала читать произведения, выучила наизусть 81 стихотворение великого поэта Абая Кунанбаева, читала рассказы на казахском и полюбила язык и культуру. После я решила связать свою жизнь с казахским языком на профессиональном уровне и поступила на филологическое отделение казахского языка и до сих пор совершенствую свои знания.

- Как давно вы обучаете казахскому и почему вы решили этим заниматься?

- Я обучаю казахскому языку с четырнадцати лет. В детстве не было достатка, работала только мама, и нам постоянно не хватало денег. Я всегда пыталась заработать, работала на поле, в магазине. И все всегда удивлялись, насколько я хорошо владею языком и могу легко объяснить структуру языка. Все с интересом слушали, как я объясняла лексику, и тогда я решила подрабатывать репетитором. Как сейчас помню, шла в 8 утра через сугробы в другой поселок к ученику и обучала индивидуально за 8 тысяч тенге в месяц. Удивительно, но я всегда чувствовала себя настоящим учителем с дипломом, потому что была уверена в своих знаниях, и обучала как настоящий преподаватель в школе. Стеснения, неловкости – ничего такого абсолютно не было, могла даже двойку поставить. Приехав в Алматы, я с головой окунулась в работу. Первого сентября, когда все студенты начинали учебу, я отправилась на работу. Алматы меня принял очень тепло и подарил мне возможность заработать. Я откладывала каждую копейку, экономила на всем, на чем могла. И на втором курсе я открыла свой образовательный центр. Пять раз в неделю я обучала на платной основе, но в субботу принимала всех желающих выучить казахский язык и обучала абсолютно бесплатно. Потому что очень хорошо знаю, что такое хотеть учиться и не иметь возможности.

- Вкратце расскажите о вашей методике.

- Моя методика особенна тем, что она пропитана душой. К каждому упражнению и правилу я подхожу очень кропотливо и усердно. За час работы с учеником пытаюсь вложить в него больше, чем возможно. Я ценю время и деньги ученика, поэтому вкладываю душу и всеми способами стараюсь, чтобы ученик получил результат как можно скорее. Уникальность моей методики заключается в том, что я объясняю теорию, которую мы закрепляем заданиями и сразу же применяем на практике. Подбираю отрывки из отечественных фильмов, пишу сюжет сразу на двух языках и показываю, как эту грамматику используют на деле. Когда ученик слышит ее в жизни, то можно быть уверенным, что он будет использовать ее в реальных условиях. Ко всем заданиям я записываю подкасты сразу на двух языках. Ученик может включить аудио на телефоне или в машине, слушать и повторять. Что это дает? Во-первых, мы пополняем свой словарный запас, улучшаем восприятие речи на слух и свое произношение.

Я всегда повторяю: если учить язык только по грамматике, то он так и останется у вас в тетради. Поэтому важно слушать и говорить с первого урока. Тогда результат не заставит долго ждать.

- Как вы пришли к онлайн-обучению?

- Пандемия все изменила. За три года я открыла два образовательных центра, но с локдауном мне тоже пришлось приостановить работу. Пандемия забрала возможность жить как прежде, но не отбила желание обучаться казахскому у детей и взрослых. И я сразу начала искать варианты и в итоге пришла к онлайн-обучению. Я отсняла все свои уроки и загрузила на платформу, прикрепила файлы, аудио, практику. Онлайн-обучение стало намного практичнее, чем офлайн. Возможность обучаться в любое удобное время, обратная связь 24/7, все видеоуроки, материалы, аудио сохранены и остаются навсегда, в любой момент это можно пересмотреть. Все задания ученика хранятся как история на платформе. По вечерам мы созваниваемся с ребятами по видеосвязи и практикуем знания, которые они получили за неделю на платформе. Эти встречи помогают им быть ответственнее. Речь не идет об ущемлении русского языка – русский преподаватель о вывесках на казахском

Кроме того, я запустила много бесплатных рубрик, как «слово дня», «фраза дня», «шутка недели», телеграм-канал, где делюсь полезностями абсолютно бесплатно. Это так называемая моя старая добрая суббота.

- Небольшой совет для начинающих учить язык: какие вещи обязательно нужно знать и делать, а какие, наоборот, будут только лишними и тормозящими?

- Не зацикливайтесь на грамматике. Да, грамматика важна, но не нужно мусолить одну и ту же тему до победного. Усвоили один раз, выполнили упражнение, хватит. Теперь пришла пора использовать ее на практике. Да, будут ошибки. Не бойтесь их совершать, это нормально. Много слушайте и произносите вслух слова, фразы, предложения. Только так можно заговорить. Другого способа нет.

- У нас в обществе довольно популярно мнение, что казахи с изумлением и восторгом относятся к русским, да и представителям других национальностей, когда они изъясняются на казахском языке. Согласны ли вы с этим? Испытывали ли вы это на себе?

- Да, казахи очень великодушный народ. Они проявляют особое уважение ко всем национальностям, особенно – говорящим на их родном языке. Благодаря владению казахским языком я добилась многого. Получила высшее образование абсолютно бесплатно, открыла свое дело, получила бесценный опыт на телеканале «Казахстан». И, самое главное, обрела друзей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. 

Но при этом я считаю, что это должно стать абсолютно обычным явлением. Мы, напротив, должны удивляться тому, что человек, живя в Казахстане, может не владеть государственным языком.

- А выказывали ли люди еще большее удивление, когда узнавали, что вы не просто владеете языком, а преподаете его?

- Да, особенно когда узнавали, что в выходные дни я обучаю совершенно бесплатно. В знак благодарности люди всегда были готовы мне тоже оказать любую услугу бесплатно. Здесь я снова и снова убеждаюсь, насколько прекрасен этот мир и не все здесь про «деньги». 

- В соцсетях люди порой с досадой рассказывают, как сталкиваются с неодобрительными и насмешливыми реакциями при попытках изъясниться на казахском и что это отбивает у них желание учить язык в дальнейшем. Какой совет вы можете им дать?

- Никого не слушайте. Мне тоже всегда говорили, что я неправильно произношу сонорную «ң». Ну и что? Это не помешало мне стать ведущей на телевидении, выступать на больших сценах, вести концерты, открыть свою онлайн-школу и обучить более двух тысяч учеников. Не бывает идеальных людей. Бывают завистливые, на которых не нужно тратить свою энергию.

- Как вы думаете, идем ли мы к тому, что в ближайшем будущем казахстанцы будут поголовно владеть госязыком вне зависимости от национальной принадлежности? И если так, как скоро это может произойти?

- С одной стороны, это такой обычный вопрос. И хотелось бы с радостью ответить: «Да, конечно». Но, к сожалению, это не так. Люди хотят изучать язык, но возможностей мало. Школ, обучающих государственному языку, по пальцам сосчитать, а учеников – весь Казахстан. Этот вопрос требует серьезного подхода, а потому нужно создавать условия для обучения народа. Единственный выход – это открывать школы и внедрять обучение казахского языка как иностранного, менять подход. Тогда, я уверена, и мал и велик, все проявят активный интерес и заговорят на государственном языке, - сказала Оксана в заключение.