В общей сложности жертвами боевика, открывшего огонь по туристам, отдыхавшим на пляже отеля Imperial Marhaba, стали 38 человек.
Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон в статье в газете Daily Telegraph сказал, что Британия в шоке и скорбит о погибших, но не позволит себя запугать. По его словам, Британия должны быть "нетерпима к нетерпимости и отстаивать свои ценности - мир, демократию, терпимость и свободу".
Королева Великобритании Елизавета II выразила свои соболезнования родственникам погибших, сказав, что она и ее супруг, принц Филипп, были шокированы произошедшим.
Тем временем родственники тех, кто получил ранения или же до сих пор числится в списке пропавших, остаются в тревожном ожидании вестей из Туниса.
Как стало известно Би-би-си, опознание погибших британцев затягивается из-за строгих правил, которых придерживаются в этом отношении тунисские власти.
По словам высокопоставленного источника в правительстве, коронер курорта Сус требует предоставления медицинских либо стоматологических данных для завершения процедуры опознания тел.
Министр внутренних дел Британии Тереза Мэй предположила, что официальные лица в Тунисе столкнулись с рядом проблем при идентификации тел погибших британцев, так как при них не было найдено никаких документов.
По словам министра, люди не брали с собой паспорта, направляясь на пляж. Кроме того, тела некоторых пострадавших перевозили из одной больницы в другую, сказала Тереза Мэй.
Она добавила, что на данный момент нет никаких доказательств того, что целью нападения были именно британские граждане.
В воскресенье над резиденцией премьер-министра Великобритании на Даунинг-стрит, 10, а также на других государственных зданиях были приспущены флаги в память о погибших в Тунисе гражданах.
Нападение в курортном городе Сус стало самым кровавым терактом в новейшей истории Туниса. Ответственность за него взяла на себя экстремистская группировка "Исламское государство".
Преступник открыл беспорядочную стрельбу по людям на пляже, двигаясь к бассейну отеля и лобби. В ходе возникшей перестрелки он был убит.
Как говорят представители Скотленд-Ярда, следствие, начатое в связи с нападением в Тунисе, скорее всего, станет одной из самых крупных контртеррористических операций после взрывов в Лондоне 7 июля 2005 года. В ней задействовано более 600 следователей и сотрудников полиции, многих из которых отправили в аэропорты Британии, чтобы они поговорили с возвращающимися из Туниса туристами.
Кроме того, на место происшествия выехали 16 сотрудников полиции, включая криминалистов и специалистов по работе с родственниками пострадавших.
Британское министерство иностранных дел предупреждает, что в Тунисе возможны повторные теракты, и просит британских граждан, находящихся в этой стране, проявлять предельную осторожность.
Мохаммед Али Аруи, пресс-секретарь министерства внутренних дел Туниса, сказал агентству Ассошиэйтед пресс об уверенности следователей в том, что у 23-летнего студента Сейфеддина Резги, открывшего огонь из автомата Калашникова по туристам, были сообщники.
По словам тунисского министра, отец Резги, а также трое его друзей, с которыми он жил в городе Кайруан, задержаны и подвергаются допросам.
Многие родственники отдыхавших все еще дожидаются вестей.
Так, Даниель Уелч говорит, что ничего не слышал от своего дедушки с момента нападения на пляж, и не знает, что с ним произошло.
Саймон Бун также пытается узнать, что произошло с его сестрой. Он видел в теленовостях, как ее выносили с пляжа на носилках. Британское министерство иностранных дел не предоставило ему практически никакой информации. Саймон сам разыскивал новости в интернете и звонил в больницы в Сусе.
По его словам, он узнал, что его сестра была ранена, и позднее ее оперировали в местной больнице. Сейчас она находится в критическом состоянии.
На самом пляже, где были убиты и ранены туристы, практически не осталось следов преступления, кроме одного перевернутого шезлонга, на котором люди оставляют цветы. Сейчас пляж вновь открыт для туристов.
Британские туроператоры организуют дополнительные авиарейсы из Туниса с тем, чтобы все желающие могли вернуться домой. Полеты в Тунис временно прекращены.
Турагентство Thomas Cook сообщает, что с момента нападения 3600 человек вернулись из Туниса, из них треть предпочли вернуться до окончания своего отпуска.
В минувшие выходные сотни людей вышли на марш против террора в городе Сус.
Собравшиеся несли свечи в память о 38 погибших. Некоторые из участников акции держали в руках британские флаги.
Премьер-министр Хабиб Эссид объявил об усилении мер безопасности. В частности, власти Туниса закроют 80 мечетей за подстрекательство к насилию.