Героиня сегодняшнего материала - 18-летняя казахстанка Амина СЕРГАЗИНА.
Год назад её семья решилась на достаточно рискованный шаг – переезд в США.
Сейчас, оставив всех своих друзей в Казахстане, Амина учится в чикагской школе, готовится к поступлению в колледж и ведет увлекательный инстаграм-блог о жизни в Америке.
Корреспондент медиа-портала Caravan.kz выяснил у Амины СЕРГАЗИНОЙ, насколько тяжело может проходить процесс адаптации в американском обществе и почему она никогда не почувствует себя американкой.
О трудностях адаптации в Америке
Самое первое препятствие – это акклиматизация. Она длилась чересчур долго. В первую неделю большую часть времени я просто спала и практически не двигалась. Мне было боязно от того, что я никогда в жизни ещё не чувствовала такого напряжения и усталости.
До сих пор я не привыкла и к тому, что вокруг нет русскоговорящих людей. Просыпаясь каждое утро, по полтора часа пытаюсь осознать, что никто в округе не говорит по-русски. На какой-то момент мне даже становится страшно, но потом я прихожу в себя.
Огромные трудности возникают и с тем, что американский уклад жизни кардинально отличается от казахстанского. Ты привык жить в этих мелочах, о которых даже не задумываешься. Например, у нас есть районные магазинчики, во дворе у тебя их три, а здесь такого не бывает – нужно идти в ближайший супермаркет, а он обычно очень далеко. Или в Казахстане ты можешь пойти к врачу-терапевту в любое время, а тут нужно записываться, разбираться с этими страховками. Поэтому очень сложно себя перенастроить от того, к чему ты уже привык.
Тяжело было отказаться от привычек общения. Например, мне чаще всего не смешно от здешних шуток. И я не знаю, во мне проблема или же в английском языке. Ещё очень сложно отвыкнуть от нашей казахстанской нелюдимости. Вот ты привык, что с тобой прохожие не разговаривают, а здесь всё совсем наоборот. Ты идешь по улице, а тебе случайный прохожий говорит: «Привет!» или какой-нибудь комплимент… С одной стороны, это приятно. Но вот у тебя был плохой день, ты весь из себя такой хмурый, а с тобой незнакомые люди начинают разговаривать, пытаются говорить что-то приятное, и тебе приходится пересиливать себя и заставлять себя улыбаться.
О том, чего не хватает
Я скучаю по тому, как мы с друзьями залезали на алматинские крыши – это было шикарно. Здесь люди таким особо не занимаются, ведь дома тут либо максимум двухэтажные, либо небоскрёбы, на которых крыша - это обязательно бар или что-то в этом духе.
Я очень скучаю по алматинским горам, по тому, что ты можешь выйти из дома и везде увидеть горы. Из-за отсутствия гор небо здесь кажется больше, и это меня даже иногда пугает.
Еще мне не хватает здесь казахстанской своеобразной монокультурности. Все-таки дома мы лучше понимаем друг друга: в Алматы мы едим одну еду, ходим в одни места. Я могла выйти из дома и встретить тысячу и одного знакомого, ведь наш город куда меньше. И хотя раньше меня это раздражало, сейчас понимаю, что скучаю по этому.
О некачественной американской еде
Раньше я читала теории заговора о том, что сейчас людей специально травят и так далее, но никогда в это не верила. Но когда переехала сюда, мне тоже стало казаться, что это правда, и мне страшно от этого.
После переезда у меня сильно начала портиться кожа. У меня появляется много акне, которые очень долго не проходят. Подозреваю, что это из-за питания. Моя мама считает, что это из-за пальмового масла, потому что оно везде.
Так что, если говорить честно, казахстанская еда несколько лучше. Здесь вся еда чувствуется какой-то не такой.
Например, ты идешь в магазин и видишь курицу, на которой написано, что при её выращивании не использовались антибиотики, а на другой ничего нет. Значит ли это, что в ней они все-таки были использованы?
Но, возможно, проблема в том, что мы отталкиваемся от своей культуры и от своих продуктов, как от нормы, и нам по определению кажется, что с этой едой может быть что-то не так, ведь она не как дома и сделана на других фабриках.
Об отличиях американцев и казахстанцев
У нас очень сильно ценятся дружба, семейные ценности и уважение к взрослым. Американцы тоже это ценят, но несколько иначе. Например, в автобусе редко кто уступит место старому человеку. А с учителями у нас отношения такие, будто бы мы ровесники.
У меня есть друзья из писательского кружка, и однажды мы договорились с ними пойти на прогулку. Что интересно, встретились мы не в назначенном месте, как договаривались, а в автобусе, причем там был один из них, хотя они шли вместе. Я поинтересовалась, где его друг, почему его нет с нами. А ответ был очень простым: «Он захотел пойти пешком». И мне стало очень смешно от этой ситуации: вы договорились с другом, вам в одно место, но если ты хочешь пойти пешком, то флаг тебе в руки, а я поеду на автобусе.
Кажется, что в Казахстане закладываются несколько иные понятия о дружбе. Если это друг, то это друг, и ты будешь с ним, будешь его поддерживать. И мне кажется, что американцам этого очень не хватает.
Об отношении американцев к Казахстану
Люди здесь делятся на три типа: либо они никогда не слышали о Казахстане, либо слышали мельком на уроке географии, либо знают о нашей стране по фильму «Борат».
Но от этого нет никакого предвзятого отношения, им, наоборот, кажется, что ты интересный человек и тебе есть о чем рассказать. А из-за того, что ты знаешь несколько языков, тебя сразу начинают считать очень умным.
О соотечественниках
Если честно, то я встречала только двоих казахов. И они, кстати, оба из Алматы. И что самое странное, здесь очень много кыргызов, казахи и русские встречаются очень-очень редко.
Лично я вообще не общаюсь здесь с русскоговорящими людьми. И это не потому, что не хочу, а потому, что они редко встречаются. Например, на всю школу я единственная, кто знает русский язык, поэтому в моем круге общения нет никого русскоговорящего.
О досуге американских школьников
Вообще, здесь очень мало мест, куда можно пойти, если тебе нет 21 года. Музеи и подобные места работают только до пяти, и всё потом закрывается. Здесь много баров, но попасть туда, конечно же, нельзя, если тебе нет 21 года, с этим здесь очень строго.
Чаще всего все собираются у кого-нибудь дома, причем здесь нет понятия "снять квартиру" и устроить «вписку», так как это неподъемные деньги. Порой школьники делают поддельные айди-карты, на которых меняют возраст, чтобы ходить по барам и клубам.
Также много школьных кружков по интересам, фестивалей. Найти себе занятие можно, но только не в любое время суток.
О доступных наркотиках
Если честно, то наркотики здесь намного доступнее, чем алкоголь, и это при том, что в нашем штате не легализована марихуана. С алкоголем здесь очень строгие законы, и возраст проверяют буквально у всех.
Поэтому очень многие подростки здесь употребляют наркотики, курят травку. Иногда всё вместе, иногда что-то одно. Здесь очень много наркодилеров, и многие мои одноклассники употребляют не только марихуану, а порой и совсем жесткие наркотики.
У меня был знакомый из школы, который рассказывал мне, как они всей семьей курят траву. Мол, они собираются на заднем дворе дома: он, его мама, бабушка - и курят. По его рассказам, главной любительницей травы была бабушка. Это не значит, что все родители здесь поголовно не против курения, нет. Просто у него была такая семья.
Об американизации и возвращении в Казахстан
У меня в планах нет возвращения насовсем. Навестить друзей и родственников, по которым я очень скучаю, да. Но возвращаться навсегда пока что не планируем.
Я планирую свою жизнь тут, поступаю в колледж, собираюсь здесь работать. В ближайшие лет десять вижу себя здесь.
При этом не думаю, что когда-нибудь буду считать себя американкой, даже если проживу здесь более 50 лет. В душе я всегда буду казашкой. Можно вывезти человека из Казахстана, но не Казахстан из человека.
Поэтому я всегда буду казашкой, всегда буду любить лошадей, хоть у меня и не будет здесь возможности их покушать (смеется). Возможно, я буду не совсем той казашкой, которой меня хотели бы видеть мои родственники, кто остались в Казахстане. Может быть, я буду совершенно других взглядов, но все равно буду любить свою родину, буду частью этого места. Я не думаю, что когда-нибудь смогу стать американкой.