«Многие в РК также не владеют казахским» - эксперт объяснил, почему в Казахстане «очень низкий уровень» знания и английского

На прошлой неделе компания EF Education First опубликовала ежегодный мировой рейтинг стран по знанию английского языка. Согласно оценке экспертов, наша страна вошла в худшую десятку – из 88 стран и регионов Республика Казахстан заняла 80-е место с отметкой «очень низкий уровень».

О причинах столь низкой оценки и о главных проблемах изучения английского языка в Казахстане корреспондент медиа-портала Caravan.kz поговорил с филологом, разработчиком собственной методики изучения иностранных языков Сарой ПАРАСАТ.

- Можете ли вы согласиться с отметкой «очень низкий уровень»?

- Да, я соглашусь с этим рейтингом. Многие казахстанцы знают английский язык, но, как правило, эти знания ограничиваются простейшей грамматикой из школьной программы. Также мы запоминаем какие-то слова благодаря отрывкам из песен, названиям кинофильмов, но хорошего разговорного английского у большинства казахстанцев нет. Я уже не говорю о профессиональных сферах деятельности, где встретить человека, хорошо владеющего английским языком, – редкость.

- Какова главная проблема изучения английского в Казахстане?

- Отсутствие системности, единого построения в изучении и практики как таковой. Мы изучаем язык кусками: начинаем учить в школе по определенной программе, которая не имеет определенной завершенности, в университете – почти то же самое. Повтор грамматики по одному и тому же кругу или то, что у многих в голове застоялись только простые времена, отбивают какое-либо желание углубляться в обучение.

- Какие способы будут самыми эффективными, чтобы повысить уровень знания английского среди населения?

- Нужен системный подход. Люди изучают английский в школе, в университете, потом записываются на курсы и бросают их. Нет ни системности, ни логичности, ни завершенности. Даже нет определенного порядка в мыслях, что за чем следует.

Нужно больше практики: постройте изучение языка не на бесконечном повторении грамматики, не на методе «слово – перевод», а на разговорных шаблонах – это самый действенный способ. Но, говоря о практике, я не имею в виду, что нам необходимо постоянно изъясняться на английском. Меньше упражнений и больше внимания практической стороне. Язык – это живой организм, нечто, что должно быть построено на уровне рефлексов.

- На ваш взгляд, стоит ли уделять большее внимание английскому языку в рамках трехъязычия в Казахстане, нежели казахскому и русскому?

- Я не думаю, что в политике трехъязычия не стоит выделять явное предпочтение именно английскому языку. Потому что многие также не владеют казахским языком.

Я отвечу без фанатизма: английский язык не нуждается в пиаре, он и так популярен. Достаточно выработать хорошую методику образования, системность и, разумеется, профессионализм. Желание выучить английский станет в разы больше.