“Корейцы плакали над своим сокровищем”

23 апреля – Всемирный день книги и авторского права. В честь этого праздника в Национальной библиотеке Казахстана прошли книжные выставки, в том числе очень редких экземпляров из запасников библиотеки, литературные викторины, театрализованные представления, встречи с популярными писателями, презентации, концерты. А еще чествовали лучших читателей и авторов.


70 процентов посетителей библиотеки – молодежь

“Многие семьи не сохранили детей, но книги они сохранили”

– Эта библиотека очень дорога мне, начинала я с рядового библиотекаря 33 года назад, – рассказывает директор Бахытжамал ОСПАНОВА. – Самая главная ее ценность – фонды, в которых около 7 миллионов книг, рукописей, газет, журналов на более 120 языках народов мира. Фонд растянулся на целый квартал. Когда вы смотрите снаружи, видите всего лишь трехэтажное здание. А ведь под землей находятся два цокольных этажа!

В фонде редких книг и рукописей представлены редчайшие экземпляры. Например, Коран куфического письма (XIІ в.), “Шахнаме” Фирдоуси на чагатайском языке (1721–1723 гг.), Коран XVII, XVIII веков. Сейчас исследователи изучают Коран XI века. Также имеются “малютки” – Тора, Библия, Коран.

На выставке наши гости увидели копии некоторых из них (оригиналы в хранилище – в спецусловиях): “Похвалу глупости” Эразма Роттердамского, корейскую энциклопедию, которой даже нет в Корее, – “Мунхон биго” XVI века. В нашем фонде находится целых 38 томов! В 2004 году корейские исследователи побывали в библиотеке. Когда мы им показали эту книгу, они стояли и плакали над своим сокровищем. Эта энциклопедия – по всем отраслям знаний. Попала в Казахстан с депортированными корейцами. Во время тяжелой дороги многие семьи потеряли детей, но книги они сохранили.


Миниатюрный Коран

Ежедневно вся новая литература, газеты, журналы обрабатываются библиотекарями и попадают читателю на стол.

– Я могу найти всю подшивку “КАРАВАНА” с момента его основания?

– Да. У нас всё хранится.

– В начале 90-х, когда училась на журфаке, я провела целых пять лет в библиотеке. Тогда мы заказы ждали долго, все делалось вручную. А как сейчас? Ермек Турсунов: Когда долго сидишь в туалете, уже не воняет

– Более половины фонда оцифровано. Имеется элект­ронная библиотека, где можно найти литературу по тематическим рубрикам, по автору, названию. На большеформатном бесконтактном сканере мы оцифровали все редкие книги, рукописи. Он никакого вреда им не приносит. А ведь после обычного сканирования газеты теряют свою прочность на 10–15 лет. Этот сканер к нам попал благодаря экс-генеральному директору библиотеки Мурату Мухтаровичу АУЭЗОВУ.

“Куриный бульон для души”, “Одиночество в Сети”

На книжном шоу посетители смогли пообщаться с журналистом – автором книги “Черная кровь Казахстана” Олегом ЧЕРВИНСКИМ, писателями Каламкас АРИСЛАНОВОЙ, Еленой КЛЕПИКОВОЙ, Муратханом ШОКАНОМ, режиссером Ермеком ТУРСУНОВЫМ.

На встрече со школьниками летописца отечественной нефтегазовой отрасли Олега Червинского дети засыпали вопросами: стоит ли учиться на специалиста данной отрасли? Когда закончится нефть в Казахстане? Как рождалась книга? И, наконец, что читает сам автор?

– Читаю “Фейсбук”, чтобы быть в курсе новостей. Из последних книг прочитал те, что написаны примерно в таком же жанре, как моя, на стыке публицистики и документалистики – “Исповедь экономического убийцы”. Интересная книга американского автора, рекомендую, – ответил Олег Червинский.

Руководитель службы мировой литературы Салима ТУЯКОВА показала нам редкие экземпляры книг из коллекций французской, итальянской, польской, чешской, турецкой литературы, рассказала о вкусах современного читателя:

– В зале мировой литературы на третьем этаже мы выставили самые популярные за последний год мировые бестселлеры. Чаще других книг посетители спрашивают книги турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии в области литературы Орхана Памука (“Новая жизнь”, “Рыжеволосая женщина” и другие). Молодежь читает “Куриный бульон для души” Джека Кэнфилда, “На “Фейсбуке” с сыном”, “Гранд” и “Одиночество в Сети” Януша Вишневского, “Атлант расправил плечи” Айн Рэнд, “Бегущий за ветром” Халеда Хоссейни, “Темную башню” Стивена Кинга, “Первородный грех” Филлис Дороти Джеймс, “Виноваты звезды” Джона Грина, “Щегол” Донны Тартт и другие.

Два года подряд была нарасхват книга Грегори Дэвида Робертса “Шантарам”. Среди казахоязычных авторов самые популярные литераторы – Толен Абдиков, Алибек Аскаров. Большой интерес к произведениям Чингиза Айтматова. Януш ВИШНЕВСКИЙ: "Интимные разговоры", Сергей Есенин и Леонард Коэн

– Недавно в библиотеке прошел индийский праздник весны и ярких красок – Холи, – продолжает моя собеседница. – Приходили студенты, читали литературу на хинди. Просили “Путь Абая” Мухтара Ауэзова, “Кочевники” Ильяса Есенберлина на русском языке. Недавно студент из Индии читал на русском “Великий джут” Валерия Михайлова. Интерес к нашей истории – огромный!

Алматы