«Димаш Кудайберген - жертва китайской политики»
Такое мнение высказал известный акын-айтыскер Ринат Зайытов, говорится в заметке газеты «Жас Алаш».
«Почему я говорил, что боюсь таких певцов, как Димаш? Я точно знал, что в то время, когда наши казахи европеизируются и появится такой феномен, молодежь последует за ним, будет подражать. Кто сформировал сценический образ Димаша, какой народ? Китай? Почему они его стали продвигать? Мы говорим, что китайцы стали учить казахский из-за Димаша. Они используют его против нас. И я это знал. Это известная практика. Когда Димаш выступал в «Саз әлемі», его кто-то двигал? И когда он прогремел в Китае, мы стали гордиться этим... Уже после конкурса «Славянский базар» надо было сделать его лицом казахской оперы. Теперь Димаш Кудайберген стал чистой жертвой китайской политики», - заявил он в эфире программы "TalkLike".
Снимайся лучше в костюме Санты или Деда Мороза!
Телеведущая Сауле Абединова посоветовала Шырын Нарчаевой, сделавшей фото с голой грудью в национальном женском головном уборе, надевать что угодно, но не казахское саукеле, пишет сайт Stan.kz.
«Как хочешь фотографируйся, голой, в любой позе, в костюме Санта-Клауса или Деда Мороза. Но никто не давал тебе права оскорблять саукеле. Саукеле относится к национальным ценностям. Это священный головной убор, который казахская девушка надевает только один раз в жизни, перед замужеством. Это ее честь и гордость. Что можно сказать про того, кто оскорбил нашу национальную гордость и ценности? Невоспитанная, невежда, бессовестная, больше нечего мне сказать. Некоторые якобы креативные «художники» называют это «арт», вводя людей в заблуждение. Говорят, что мы, темный народ, не разбираемся в исскустве и культуре. В казахской культуре никогда не надевали саукеле в сочетании с голым телом. Надевали его только раз - на проводы невесты, перед замужеством, с национальным платьем. Вот это культура!» - написала она на своей странице в соцсетях. Костанайские казаки не уважают казахстанский гимн?: обзор казахскоязычной прессы (19-24 декабря)
В Туркменистане ограничили продажу алкоголя
В Туркмении вступил в силу закон, ограничивающий продажу спиртного, сообщает радио «Азаттык».
«Согласно новым правилам, с 1 января наложен запрет на продажу спиртных напитков в самолете, поезде, на пароме, на спортивных объектах. Также запрещена продажа алкоголя в дни национальных праздников. Более того, с 2021 года планируется ограничить продажу спиртного в выходные в барах и ресторанах. Ранее президент страны Гурбангулы Бердымухамедов заявлял, что к 2025 году будет ограничена продажа табачных изделий», - напоминается в сообщении.
Новый год - изначально тюркский праздник?
Новогодний праздник берет свое начало в тюркской культуре, доказывается в материале на портале Abai.kz.
«Покойный этнограф-историк Акселеу Сейдимбек не зря говорил, что празднование Нового года имело место в истории ранее скифов и саков, а затем тюркских народов, и считал его древним казахским праздником.
Чапан Деда Мороза ничем не отличается от казахского. Шапка тоже очень похожа на традиционный казахский мужской головной убор. Одеваться в костюмы разных диких животных также свойственно кочевникам, хорошо знакомым с жизнью зверей. Украшение елки пошло от традиции «актык байлау» - завязывать белую ткань на ветки деревьев. Некоторые сравнивают Деда Мороза с Кызыр-ата - персонажем из тюркских легенд. И это, наверное, небезосновательно, потому что некоторые тюркские народы - башкиры, татары, чуваши - до сих пор отмечают 25 декабря праздник Нартуган.
По словам тюрколога Аманкоса Мектептеги, есть некоторые доказательства того, что истоки новогоднего праздника принадлежат тюркам.
«Что касается украшения новогодней елки, то в мировой философии есть понятие «мировое дерево», корень которого идет от тюрков. У нас до сих пор есть обряд завязывать белые тряпочки на ветки деревьев», - говорит он.
Его коллега, тюрколог Серик Ергали также считает, что многие атрибуты сегодняшнего новогоднего праздника имелись в традициях тюркских народов. «Гунны, когда завоевали Европу, привнесли много ценностей туда. Правители Римской империи в свое время, чтобы как-то сдерживать народ, придали этому празднику религиозный, христианский смысл», - убежден он.
Переводы материалов казахскоязычной прессы отражают точку зрения оригинала и не отражают позицию медиа-портала Caravan.kz