Что удивило в Казахстане иностранных путешественников

Корреспондент медиапортала Сaravan.kz разобрался, что в Казахстане удивляет иностранных туристов.

Camel  на трассе

Давно известно, что жители курортных городов не очень любят пляжи, венецианцы вечно ругают каналы с гондолами, а коренных питерцев разводные мосты только раздражают. Но на эти вещи каждый день приезжают посмотреть тысячи туристов. Римляне недоумевают, почему путешественники останавливаются поглазеть на остатки колонн, а жители Карпат никак не поймут, что хорошего в бограче (местном рагу, которое там едят каждый день).Точно так же вещи, привычные для казахстанцев, становятся для иностранных туристов ярким впечатлением.

Мангыстау завлекает путешественников марсианскими пейзажами Бозжыры, пестротой каньона "тирамису" и загадочными шарами в долине Торыш.

Надо бы сказать, что эти места пользуются популярностью у туристов со всего мира, но если полистать ленту Инстаграма с хештегом #mangystau, то мы увидим там то, что казахстанцев, скорее, раздражает, а именно - верблюдов, вальяжно переходящих дорогу.

Аулы в глубинке привлекают туристов своим колоритом

Ещё один частый сюжет для фото, встречающейся у иностранцев, - это наши придорожные закусочные. Видимо, европейские туристы так избалованы макдональдсами и фудтраками вдоль хайвеев, что перекус сомнительными беляшами за столиками, покрытыми клеенкой в глинобитном домике, им кажется настоящим приключением.

Селфи в трущобах

Кстати, приземистые жилые домишки из самана тоже часто встречаются в лентах тревел-блогеров. Никто не спорит, что астанинские небоскребы эффектны. Особенно ночью, когда включается подсветка. Но во всем мире небоскребов полно, а хижину из самана, покрытую рубероидом, еще надо поискать. Любопытно, но казахстанские туристы, посетившие Астану, стараются выбрать такой ракурс, чтобы на заднем плане оказались силуэты Хан-Шатыра или другого пафосного сооружения столицы. Аульные землянки фотографируют крайне редко. Иностранцы же, напротив, обожают такие жилища на фоне дикой степи, и чтобы в кадр попали верблюды с лошадками и всякий аульский скарб, вроде остова насквозь проржавевших «Жигулей»

Но, если говорить об архитектуре, самое большое удивление, вызывают совсем не жилые дома.

Артур принял мусульманское кладбище за старинный поселок

Велопутешественник из Армении Артур Оганян въехал в Казахстан со стороны Оренбурга. Велосипедисту очень хотелось побывать на старой восточной улочке, но путеводитель говорил, что такие встретятся только через пару тысяч километров, ближе к югу. И в самом деле, в городах и аулах путешественнику попадались только современные коттеджи, хрущевки и частные дома, которых полно на постсоветском пространстве. Но вдруг посреди степи Артур увидел посёлок необычайной красоты. Почти каждый домик был выложен из кирпича. а крыши венчали покатые купола как на мечетях. Артур быстро съехал с трассы и пошел к чудесному поселку. Но чем ближе он подходил, тем больше странностей обнаруживалось. К поселку не вели большие дороги,там не было видно ни людей, ни животных, да и домики уж были совсем уж крохотные.

Оказалось, что Артур принял за поселок .. кладбище. Причем не старинное, а современное, которое никак не тянет на туристическую достопримечательность.

Наши кладбища издалека нетрудно спутать с городом

Мусульманские кладбища попадались Артуру и раньше, но там обычно были только два-три мазара, да и то небольшие. Целый город мертвых путешественник увидел впервые.

Это тебе не суши

То, что наша привычная кухня может показаться иностранцу необычайной экзотикой, понятно и так. Ну не подают в заморских ресторанах бешбармак с баурсаками. Удивляет путешественников в наших кафешках совсем другое. Японский велосипедист Юхеи Накамура мечтал объехать на байке Евразию от Южной Кореи до Португалии. Но без проблем путешествие не обошлось .В Узбекистане его ограбили на трассе, отняв все наличные и ценные вещи, а около Актобе велосипед сломался и потребовались деньги на ремонт. Так как на карточке средств оставалось немного, а ехать еще надо было долго, Юхеи выбрал для ужина совсем затрапезное кафе возле вокзала. По-русски, а тем более по-казахски, путешественник не говорил, а персонал кафе не владел ни английским, ни японским, поэтому выбирать блюдо пришлось по фото в меню. Увидев манты, Юхеи решил, что цена указана за одну штуку и быстрый перевод в родные йены убедил путешественника. что это именно так. Ну не может полноценная порция мясного блюда стоить так дешево. Юхеи ткнул в меню, показал на пальцах, что хочет два манта, а потом решил, что этим не наестся, и ткнул в фото с пловом, стоившим, по его мнению, совсем гроши. Японец был убежден, будто это всего лишь пара ложек риса с овощами.

Японского велосипедиста удивили огромные порции за сущие копейки

Нетрудно представить,  какого было удивление, когда официант принес тарелку с восемью огромными мантами, пиалу с двумя соусами и большую миску плова с мясом, да еще и две лепешки.

Французские путешественники Бернар и Ян Кукиль в средствах были не особо ограничены. Они передвигались по нашей стране на веломобиле, заряжающемся от солнечных батарей, и несколько компаний согласились стать спонсорами такого путешествия.

В одном из ресторанов французы решили отведать тот самый бешбармак, о котором говорили все местные. Официант принес блюдо, накрытое крышкой, а уж к нему отдельно сорпу, мясную нарезку и лепешки. Французы почему-то решили, что это и есть и основное блюдо, а под крышкой спрятан легкий десерт, вроде фруктов. Съев наваристый бульон и холодную закуску, путешественники почувствовали, что наелись, и решили полакомиться десертом.

Впечатления от увиденного хорошо передает одна фраза Бернара:

-  В Париже половиной этой порции можно накормить две дюжины гостей!

Қош келдіңізер, панове!

То, что все это гастрономическое великолепие стоит сущие копейки по европейским меркам, в голове иностранца еще укладывается. Но когда на улице этим кормят даром! Болгарка Юлианна Ганева приехала в Казахстан, чтобы изучить быт болгарских переселенцев, которые живут в наших степях ещё с XIX века. Первое, что удивило девушку, - это наличие мяса в блюдах, которые в Болгарии считаются вегетарианскими. Даже в банальную икру из баклажанов тут добавляли говядину, а уж найти суп без мяса было вообще невозможно.

Но самый большой культурный шок ждал Юлианну на Наурыз. В Европе праздничные блюда на народных гуляниях стоят раза в три дороже, чем обычно, а в центре города цена становится просто космической. Например, глинтвейн в обычный день стоит не больше одного евро, а на рождественской ярмарке за стаканчик просят уже 5-7 евро.

У нас же все было с точностью наоборот. Баурсаки только что из котла стоили вдвое дешевле холодных из супермаркета, а в самом центре города в нарядных юртах баурсаки и наурыз-коже раздавали бесплатно, да еще и уговаривали иностранную гостью их отведать.

Польские велосипедисты задержались в Казахстане. потому что в каждом ауле в честь них устраивали той

Но и в будни даже хлебосольство может удивить. Велосипедисты из  Польши Анна Павляк, Адела Учманьска и Камил Вересчинский . надеялись преодолеть дорогу между Атырау и Костанаем максимум за неделю, но путешествие затянулось намного дольше. Дело в том, что в каждом ауле, куда заезжали ребята, их звали в гости и обязательно угощали. Причем специально готовили  праздничные блюда, а один из хозяев даже зарезал для путешественников лучшего барана. Как признались велосипедисты, в родной Польше даже любимых родственников встречают не так радушно, как в Казахстане случайных гостей.

Этот стон у нас песней зовется

Но не только казахстанский дастархан может удивить иностранцев. Духовной пищей мы тоже богаты. Российский исполнитель Тюрген Кам специализируется на шаманских ритмах, но особенностью его выступлений является горловое пение. Перед началом номера Тюрген гордо сообщает, что такое под силу только индейцам Южной Америки и некоторым народам Крайнего Севера. Якобы у остальных людей голосовые связки другого строения и этого они повторить не смогут. В доказательство своих слов Тюрген приглашает добровольцев из зала с просьбой повторить незамысловатый мотив за диск песен с автографом автора. В других странах смельчаков чаще всего ждал провал, и халявные диски зрителям не доставались. В Казахстане же их попросту не хватило. Поднявшиеся на сцену не только повторяли простой мотив, но могли исполнить даже довольно сложные произведение из репертуара певца.

Итальянского трубача Нелло Сальца слышали, наверное, все. Именно он исполнял мелодии для фильмов Федерико Феллини, Франко Дзеффирелли, Джузеппе Торнаторе, а композитор Эннио Морриконе просил, чтобы именно Нелло первым исполнял его мелодии. Во время концерта в Казахстане Нелло Сальса решил сделать приятное местным меломанам и исполнил в финале «Казахский вальс». Удивительно, но с мелодией, которую у нас может исполнить любой троечник из провинциального культпросветучилища, именитый музыкант справился с трудом.

"Веганы-россияне помирали у вас с голоду": что говорят иностранцы, решившие попробовать казахстанские продукты с рынка

Таланта маэстро это нисколько не умаляет. Дело в том, что, как выяснилось, ритм и размер казахских народных песен, на которых и базируется мотив нашего вальса, очень сильно отличаются от европейских. И с непривычки даже у опытного духовика не хватает дыхания.

The мороз-мороз, dont морозь меня

Коварную шутку с приезжими играет стереотип, что Азия - это палящее солнце, пустыни и вечное лето, а зиму местные видели только по телевизору.

Профессор политологии из университета Индианы Кристофер Рис был приятно удивлен, что в Казахстане есть парки и скверы. Он ожидал увидеть тут максимум пальмы, как в Египте или Марокко.

Профессор посетил Казахстан летом, поэтому заблуждение ему неудобств не доставило.

Джазовая исполнительница из Нью-Йорка Мишель Уокер давала концерт в середине декабря. Приехала она сюда в легкой курточке, а  сценический имидж певицы был довольно оригинален. Она привыкла выступать в коротком вечернем платье и босиком, а менять образ для казахстанского зрителя не хотела, тем более, что она думала, что тут даже в декабре стоит 30-градусная жара.

Мишель Уокер ждала от Казастана жары в декабре

На качестве исполнения это никак не сказалось. Наши морозы бессильны перед профессионализмом, но зато в конце выступления Мишель, до этого не знавшая ни слова по-русски, заявила:

Вот мороз!

Эстрадная исполнительница Алессандра Друсиан родилась в Венеции, а ее супруг - в пригороде Рима. До визита в Казахстан они считали, что знают всех своих родственников. Нетрудно представить, как они удивились, когда встретили тут троюродную тетю. По крайней мере, так утверждала техничка из концертного зала. Она расспросила гостей, откуда они родом, потом поведала, что её двоюродный братишка уехал учиться в Словакию, потом нашел работу в Италии и женился на девушке из городка рядом с Венецией. А раз от того городка до города гондол всего 160 километров, то Алессандра просто обязана быть родственницей его избранницы.

Всё-таки иностранцам нашего трепетного отношения к родственным связям никак не понять.