Что происходит, когда я ем карри?

Когда этот жгучий варвар попадает на твой язык, нейроны вкусовых рецепторов мгновенно посылают сообщения в твой мозг: "огонь", "боль" и огромное количество восклицательных знаков. Все это связано с летучим соединением под названием капсаицин. "Капсаицин жирорастворимый, но в воде он не растворяется, поэтому пиво только раздует пламя", – объясняет Кейт Коллинз, ведущий диетолог лондонского госпиталя св. Джорджа. Но это все равно не остановит тебя от того, чтобы его попробовать!

Твой организм пытается охладиться, когда кровеносные сосуды подходят ближе к поверхности кожи, вызывая ее покраснение и обильное потоотделение. Однако, по утверждению ученых Ноттингемского университета, организм противостоит этому жару с помощью выделения эндорфинов, в результате чего ты почувствуешь себя гораздо лучше. Вскоре ты будешь с нетерпением ожидать своей ежедневной дозы боли.

Не только твой рот испытывает этот дьявольский жар. "Капсаицин также атакует слизистую оболочку глаз, носа и ушей, – предупреждает Коллинз. – Твои глаза и даже нос предпринимают попытки нейтрализовать это раздражение с помощью выделения мокроты. Поэтому, если из твоего носа начинает ручьем литься влага, вини в этом вазомоторный ринит".

"Чрезвычайно острая пища разрушает защитные барьеры желудка, сжигая его слизистую", – предупреждает Коллинз. Также она может вызвать отток кислоты, поскольку твой желудок борется с огнем. Помимо того что твое горло испытывает пожар во второй раз, эта кислота может повредить и твои зубы.

"Капсаицин действует на определенные, чувствительные к боли нервные рецепторы", – говорит Коллинз. Когда ты везешь своих детей в бассейн, то случайно попавшие на их чувствительную кожу остатки капсаицина могут даже привести к ожогу. Тем не менее эта приправа также способна спасти твою жизнь. "Тропическое растение Южной и Юго-Восточной Азии куркума, содержит биофлавоноид куркумин – природный антибиотик, который борется практически со всеми болезнями: от слабоумия до рака толстой кишки", – утверждает Коллинз.

Men’s health.

Перевод И. ХАДЖИЕВОЙ