Недавно член Общественной палаты России Маргарита Лянге в ходе своего визита в Удмуртию рассказала корреспонденту информационного агентства «SM News» о том, как она сама изучала казахский язык и как она видит будущее существования иных языков в глобальном информационном пространстве. Беседа коснулась роли прессы и Интернета в работе с таким хрупким материалом, как этническая принадлежность и языковые особенности народов России.
«Главная проблема в том, что на каком-то этапе у нас была уничтожена методологическая база: решили, что проблема образования на языках народов России - это частный случай и в регионах каждый сможет сам себе какие-то учебники написать. И каждый субъект сам будет решать, нужно ли ему это и в каком объеме», - отметила Лянге.
Казахи являются коренным народом в Российской Федерации, десятым по численности среди всех этносов страны. Численность казахов в Российской Федерации по переписи 2010 года составила 647 тысяч человек. Большая часть российских казахов проживает вдоль российско-казахстанской границы. Но крупнейшие общины проживают также в Астраханской, Оренбургской, Омской и Саратовской областях.
Корреспондент медиа-портала Caravan.kz связался с казахами из самых разных российских регионов: Омска, Астрахани, Волгограда, Саратова, Москвы и Ярославля. Наши собеседники рассказали, сохранили ли они свою национальную идентичность, родной язык, традиции и быт, следят ли они за событиями в РК и чувствуют ли они разницу в менталитете с казахами из Казахстана.
У меня даже ребенок говорит по-казахски
Асылгуль Ищанова родилась в Волгоградской области, но на данный момент проживает в Москве. Ее мама родом из Казахстана, из Уральска, а отец – уроженец России.
«В моем родном городе казахов очень много, - говорит девушка. - Сама я казахским владею хорошо, мои родители и родственники разговаривают на своем родном языке. У меня ребенок даже говорит по-казахски. Я считаю, что это очень важно – знать свой родной язык, потому что это неотъемлемая особенность каждого народа».
Асылгуль призналась, что менталитет казахов из России и из Казахстана существенно отличается.
«Я, проживая в России, уважаю свою нацию и придерживаюсь всех традиций. В Казахстане веду себя так, как ведут себя коренные казахи. Но и здесь, в России, живется хорошо. Взлеты и падения случаются с человеком в любой стране без исключения. Правда, скучаем по родным, к которым часто ездить не получается.
Так как моя мама из Казахстана, она воспитывала нас в строгости и по всем обычаям. Я искренне рада, что я казашка, и мне досадно оттого, что многие казахи в России не знают свой язык и далеки от наших традиций», - говорит Ищанова.
Казахи в России и казахи в Казахстане – это два совершенно разных менталитета
Асель Сулейманова проживает в Волгограде. А в ее родном поселке Верхний Баскунчак, что в Астраханской области, 70 процентов населения – казахи.
«Казахский язык я понимаю, но не разговариваю на нем. Знаю его поверхностно – самые распространенные и часто используемые слова и фразы. Уровень владения казахским языком низок среди молодежи, но среди представителей более старшего поколения ситуация получше, пожилые люди знают казахский без исключения», - рассказывает девушка.
Асель призналась, что ощущает свою национальную идентичность, а с возрастом приходит и осознание традиций и обычаев, их нужность и гордость за них.
«Я чувствую особенности казахского менталитета, но он сильно отличается от того, что у казахов в Казахстане. В Казахстане я не была 9 лет, но слежу за событиями и общаюсь с родственниками оттуда. В принципе, в России живется хорошо, а теперь особенно, благодаря знаменитостям из Казахстана, которые славятся на весь мир. Думаю, благодаря им репутация нашего народа возросла за последние годы», - сказала девушка.
Молодежь не говорит по-казахски
Еще один наш собеседник, Аслан Куандыков, говорит, что в городе Омске казахов ничуть не меньше, чем русского населения.
«Казахским языком владею. По крайней мере, раньше знал его в совершенстве, но сейчас многое забыл. Говорить стало сложнее, но все понимаю. Казахская молодежь в Омске может разве что поздороваться на родном языке. Со старшим поколением получше, с ними можно легко поговорить. В Казахстане я был лишь однажды, но стараюсь следить за тамошними новостями», - говорит Куандыков.
Аманжол Аманкельдыулы из Саратова рассказал, что в его окружении достаточно много казахов.
«Казахским языком я не владею, не учили с детства. Мало кто из молодежи знает казахский язык, среди старшего поколения знают почти все. Я чту традиции и обычаи, чувствую особенности нашего казахского менталитета. В Казахстане был пару раз, но и в России чувствую себя вполне хорошо», - говорит Аманжол.
Печем шелпеки каждую пятницу
Также мы поговорили с представителем более старшего поколения. Махаббат Кожабекова живет в Ярославле уже больше 20 лет и всей душой болеет за свой народ, родной язык и исконные обычаи.
«Я владею казахским языком, скажем, на 99 процентов. Живу в Ярославле уже 22 года. Важность казахского языка даже не обсуждается, это наш родной, самый сладкий язык. Поэтому в моем окружении большинство казахов разговаривают на нашем родном языке.
Когда бы и где бы я ни была, на каких-либо мероприятиях, которые касаются национального вопроса, когда мы представляем себя, я всегда читаю такие слова:
«Из Казахстана родом я, где горы и поля,
Люблю я родину свою
И за это благодарю родителей,
Что рождена казашкой.
А Ярославль второй мой дом,
Где тепло мне и уютно в нем».
Это слова нашей дорогой землячки и национальной красавицы Айганым Сагынбаевой – «Мисс Ассамблея народов России – 2014».
Мы обязательно чтим традиции. Печем шелпеки каждую пятницу. Когда рождаются дети, обязательно проводим тұсау кесер и многое другое.
Живя здесь, на ярославской земле, я представляю нашу казахскую культуру и на любых мероприятиях рассказываю о красоте нашего Казахстана».