Независимо от национальности: почему знание казахского языка важно для всех жителей Казахстана - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
-1 °C
Алматы
2024 Год
22 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Независимо от национальности: почему знание казахского языка важно для всех жителей Казахстана

Независимо от национальности: почему знание казахского языка важно для всех жителей Казахстана

В современном обществе язык играет одну из ведущих ролей в поддержании общественного и межнационального согласия. В особенности это становится актуальным в Казахстане, где казахский язык является основным и государственным.

  • 25 Мая 2023
  • 928
Фото - Caravan.kz

В сегодняшнем материале медиа-портала Caravan.kz, мы хотим поделиться историями граждан – как публичных персон и госслужащих, так и простых и неизвестных казахстанцев, – которые являются примером для всего общества. Интересно, что эти люди не являются казахами по национальности, но их владение государственным языком достигло исключительного уровня.

Они стали источником вдохновения для всех желающих изучать и использовать казахский язык в повседневной жизни. Несмотря на различные языковые и культурные фонды, эти граждане активно практикуют и совершенствуют свои навыки владения казахским языком. Их истории свидетельствуют о значимости языка как средства коммуникации и инструмента для укрепления общности в многонациональном обществе.

Эти люди показывают, что владение государственным языком является не только обязательством перед государством, но и важной составляющей их личной идентичности. Они стремятся сохранить и продолжить языковое наследие Казахстана, способствуя культурному разнообразию и обогащению общего языкового пространства.

В этой статье мы познакомимся с жизненными историями этих граждан, узнаем, как они освоили казахский язык и каким образом они активно его применяют в различных сферах жизни. Мы также обсудим значимость многоязычия и языкового разнообразия в контексте национальной идентичности и социального сотрудничества.

Следует отметить, что эти истории являются всего лишь некоторыми примерами из множества людей, которые владеют казахским языком, несмотря на свою национальную принадлежность. Их примеры позволяют нам задуматься о важности языкового многообразия и возможностях, которые оно предоставляет для общения, взаимопонимания и взаимодействия в многонациональном обществе. Их истории вдохновляют и мотивируют других граждан стремиться к освоению и углубленному изучению государственного языка.

Кроме того, эти примеры подчеркивают необходимость разработки и реализации эффективных языковых политик, которые бы поддерживали и содействовали многоязычию в Казахстане. Это включает создание условий и ресурсов для изучения и использования различных языков, а также поощрение взаимодействия и обмена языковым опытом между различными национальными группами.

Еще в 2019 году президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев объявил о предстоящем усилении роли казахского языка.

«Роль казахского языка, как государственного языка, усилится. Придет время, чтобы он стал языком межнационального общения», — сказал тогда глава государства.

Можно ли сказать, что это усиление уже началось и идет активным ходом? Во многом – да. И также во многом это можно назвать заслугой энтузиастов — радетелей казахского языка.

Одним из таковых является Канат Тасибеков – эксперт в языковой сфере и публицист. Он неоднократно подчеркивал, что казахи с радостью и удивлением приветствуют человека, особенно из другой национальности, который говорит или старается говорить на казахском языке. И сложно не согласиться с этим утверждением.

Теперь же давайте перейдем непосредственно к интересным историям о наших соотечественниках.

В прошлом году популярный казахстанский блогер Яков Фёдоров, активно пропагандирующий изучение казахского языка, рассказал о небольшом казусе, произошедшем с ним.

«Пограничник попросил помимо паспорта показать удостоверение личности. Спрашиваю: «Фотография не похожа?» Отвечает: «Нет, тут просто написано Яков Федоров. Я вам задаю вопросы на казахском, а вы отвечаете». Когда это перестанет быть подозрительным в Казахстане?» — с юмором поделился Федоров на своей странице в соцсетях.

Фёдоров вместе с друзьями является основателем проекта «Менің елім – менің тілім». Сейчас клуб действует в 12 городах Казахстана.

«Сначала начали с популяризации языка. Затем мы решили записать видеокурс казахского языка, 20 уроков с известным полиглотом Владиславом Теном. Мы увидели, что большой спрос именно на встречи офлайн. Формат обучения разный. Мы используем разные методики. Например, во всех городах Казахстана участники ходят в театры, музеи, в различные заведения. Мы знакомим их с культурой. Как только потеплеет, будут проводиться уроки и на открытом воздухе», — рассказал активист.

Теперь же давайте вспомним о нескольких известных казахстанцах разных национальностей, которые прекрасно владеют казахским языком.

Анна Данченко – известная казахстанская журналистка и телеведущая, родилась в городе Аральск Кызылординской области. Она выросла в окружении людей, говорящих на казахском языке, и с детства окуналась в казахскую культуру. После окончания школы она поступила в университет в Актобе на казахское отделение филологического факультета и начала изучать не только разговорный, но и литературный казахский язык. Анна продолжила образование в магистратуре Казахского национального университета имени аль-Фараби в Алматы.

Александр Зайчиков – спортсмен, бронзовый призер юношеского чемпионата Азии 2008 года и серебряный призер чемпионата мира среди юношей 2009 года. Впоследствии он завоевал золотую медаль на чемпионате мира 2015 года в категории до 105 кг. Зайчиков родился в Беларуси, но его семья переехала в Казахстан, где он начал заниматься спортом. В окружении казахоязычной среды спортсмен освоил казахский язык и в настоящее время владеет им свободно.

Оксана Лоскутова – известная ведущая новостных программ на казахском языке. Она родилась в интернациональной семье, где русский язык был основным языком общения. Однако после окончания средней школы у нее появилось непреодолимое желание выучить родной язык матери — казахский. Лоскутова считает, что каждый казахстанец способен овладеть государственным языком, если у него есть лишь желание.

А два следующих примера является еще более показательными. Две русские девушки, уроженки разных сел – Татьяна Раджибаева и Оксана Драчева – не просто владеют казахским с детства, но и сами являются популярными и успешными преподавателями қазақ тілі.

Так, Раджибаева выросла в деревне Кызылагаш близ Талдыкоргана, а язык она стала учить из детской любознательности.

«Вы знаете, это больше не удивление. У тех, кто хочет изучать казахский язык и приходит ко мне, я вызываю доверие. Думаю, у людей складывается мнение, что если мне удалось овладеть языком, то я тем более смогу помочь им с этим. Но на сегодняшний день человек любой национальности, знающий казахский язык, – это не такая уж и редкость. И, честно говоря, мне нравится, что это уже не вызывает большого удивления и вау-эффекта. Это очень здорово, что казахский язык стали изучать все активнее, и что среди представителей других национальностей стало много свободно говорящих и даже преподавателей казахского. Хорошо также и то, что многие медийные личности сейчас популяризируют государственный язык», — рассказала преподаватель Татьяна Раджибаева.

По ее словам, мы идем к тому, что через какое-то время все население страны заговорит на государственном языке.

«Потихоньку, шаг за шагом, но мы к этому идем. Я часто говорю своим ученикам: пока есть время, учите язык. Обучение казахскому в нынешний момент в какой-то степени может создать эффект подушки безопасности в последующем. Как раз-таки это подвешенное и неоднозначное состояние в языковом вопросе – это большой плюс для изучающих. У них есть возможность и время воспользоваться отсутствием ограничений и спешки и без напряжения научиться казахскому языку. Говорить о важности владения казахским языком глупо – это начинается элементарным проявлением уважения к той стране, где ты живешь, и заканчивается новыми возможностями, которыми нужно просто воспользоваться…

…Мне, как преподавателю казахского языка, очень приятно видеть его растущую популярность. Этот всплеск интереса в какой-то степени облегчил мою работу, поскольку теперь я могу адаптировать свои учебные материалы, чтобы удовлетворить уникальные интересы каждого ученика. Сегодня в открытом доступе – настоящее изобилие высококачественного контента на казахском языке, который разнообразен и тематически насыщен. Этот прогресс достигнут во многом благодаря нашей молодежи, которая осознала важность сохранения и популяризации нашего языка.

И такой скачок произошел всего за последние пару лет – популярность казахского языка значительно возросла, и мне отрадно видеть такую положительную тенденцию. Если мы продолжим прогрессировать такими темпами, я уверена, что наша конечная цель – что казахский язык будет государственным абсолютно во всех смыслах и значениях – будет реализована в ближайшем будущем. Я надеюсь, что каждый гражданин нашей страны сможет с легкостью говорить по-казахски, что сделает его не просто государственным языком на бумаге, а яркой и живой частью нашей идентичности», поделилась мнением Раджибаева.

Оксана Драчева также с детстве оказалась внутри казахскоязычной среды. Девушка прекрасно владеет государственным языком, имеет опыт работы на телевидении, а сейчас активно преподает его людям разных возрастов.

«Казахи очень великодушный народ. Они проявляют особое уважение ко всем национальностям, особенно – говорящим на их родном языке. Благодаря владению казахским языком я добилась многого. Получила высшее образование абсолютно бесплатно, открыла свое дело, получила бесценный опыт на телеканале «Казахстан». И, самое главное, обрела друзей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Но при этом я считаю, что это должно стать абсолютно обычным явлением. Мы, напротив, должны удивляться тому, что человек, живя в Казахстане, может не владеть государственным языком», — рассказала Оксана.

Но знающих казахский немало и среди рядовых казахстанцев неказахской национальности. Своей историей с нами поделилась студентка из Усть-Каменогорска Анастасия Болтовская. Девушка с детства владеет казахским, а в настоящее время, помимо учебы, работает ведущей на радио.

«Я никогда не учила казахский целенаправленно, это получилось как-то само собой. В моей семье всегда владели казахским вплоть до прапрабабушки с дедушкой, которые даже разговаривали на казахском дома. Разговорным уровнем я владею свободно. Также я подрабатываю казахскоязычной ведущей на различных мероприятиях.

Мне не всегда понятно большое удивление со стороны людей. Я считаю, что знание государственного языка – обязанность каждого гражданина. Ну а выучить язык хотя бы на разговорном уровне – это не запредельно сложно, если на то есть истинное желание. Но когда люди слышат мой казахский, обычно никто не верит, что я русская. Все считают, что во мне течет казахская кровь, видимо, из-за чистоты произношения.

Вообще думаю, что знание казахского для человека неказахской национальности облегчает жизнь и способствует более дружелюбной атмосфере среди населения. И в этом плане удивление, скорее, связано с особенностями нашего менталитета. Казахи и вправду уважают тех, кто чтит их культуру, язык и традиции. Но все же думаю, что пройдет достаточное количество времени, прежде чем это будет восприниматься в порядке вещей.

Я считаю, что любовь к родине обязательно станет толчком для нового поколения в изучении языка. Я бы посоветовала прежде всего не стесняться учиться, совершать ошибки. Ведь сам процесс обучения языку сближает людей. Ради нашего общего светлого будущего, я думаю, стоит приложить усилия и проникнуться одной из главных культурных ценностей – языком», — рассказала Анастасия.

Мария Буркина, студентка Кокшетауского медицинского колледжа, в совершенстве владеет казахским языком. Она рассказывает, что это заслуга ее казахских родителей. Недавно она поздравила жителей Кокшетау с мусульманским праздником на чистом казахском языке и ролик с этим поздравлением был опубликован в одном из местных пабликов.

На вопрос о том, как получилось так хорошо выучить язык, девушка отвечает: «Потому что папа с мамой – казахи».

«Жизнь у меня такая, сразу не объяснишь. Я родом из Щучинска. Мне был год, когда родителей лишили прав на воспитание, попала в местный Дом малютки, спустя три года – в Аккольский детский дом. Там у нас была своя школа, с русскими и казахскими классами. Так как я «поступила» совсем малышкой, воспитатели научили говорить на казахском. Так язык стал родным», — вспоминает девушка.

В 12 лет девочка попала в приемную семью, тогда она заканчивала шестой класс. Приемные родители оказались людьми простыми и очень душевными.

«Қарапайым адамдар», — собеседница то и дело переходила на казахский, так ей легче уточнять свои мысли.

«Папу зовут Серик, маму Кунарай. У них были трое родных детей, уже взрослых, двое имели свои семьи. Разницы в отношении мы не чувствовали, в нашей новой семье нас сразу приняли как родных. Никогда просто так не ругали – только если натворим что-нибудь. Классные люди!» — отметила Мария.

37-летний житель Туркестана по имени Иван с детства владеет казахским языком. Он откровенно признался, что по-русски говорить не умеет.

Но как это получилось? Когда Ивану было всего три года, его семья переехала из Новосибирска в Казахстан. В школе он обучался на казахском языке, а русский давался ему с большим трудом. Так и сейчас — он понимает русский, но ему сложно говорить на нем. Иван вспоминает, как учителя смеялись: «Сам русский, почему не можешь говорить по-русски?»

Иван с глубоким уважением относится к казахскому языку. Он убежден, что каждый гражданин Казахстана обязан знать государственный язык.

А не так давно казахстанский и казахскоязычный священник Иаков Воронцов рассказал, что недавно у него возник бытовой спор на тему языка в такси.

«Я сел. Поздоровался қазақша. Ехали молча. Я уткнулся в телефон и увлеченно читал комментарии. Ехать ко мне домой нужно по улице М. Шокая. У нас есть один закоулок, узкая улица с убитым покрытием. Туда лучше не поворачивать, а проехать по главной. Но женский голос из навигатора приказал водителю:

— Поверните направо.
Дальше состоялся такой диалог.
Мен жүргізушіге дедім:
— Он жағында емес. Алға керек.
Жургізуші менге:
— Говорите по-русски, я не понимаю.

Мен таң қалдым. Я же не «Абай жолы» цитирую, а говорю самые бытовые и самые простые фразы. Ну ладно. Всю дорогу дальше говорили на русском. Я делился с русскоязычным казахом трудностями изучения языка – его родного и моего родного языка. Он рассказал, как учился в русской школе и как казахский язык был не востребован раньше. Я вспомнил своих одноклассников казахов из русской школы. Сказал, что теперь язык востребован, и кто может, должен учить. Он поддержал.

Так и расстались, попрощавшись қазақша. Поставил ему в приложении оценку 5 звезд», — рассказал священник в соцсетях.

Есть примечательные истории прекрасного владения казахским языком и среди иностранцев либо представителей этносов, скажем так, не самых характерных для нашей страны.

Так, уроженец Казахстана нигерийско-русского происхождения Данлади-Бвай Даниэль Джеймс поведал свою удивительную историю о том, как его папа несколько десятилетий назад приехал в страну из Нигерии благодаря выигранному гранту и встретил любовь всей своей жизни.

Даниэль не только в совершенстве владеет казахским языком, но и играет на домбре, сочиняет песни, знает все традиции и обряды казахов.

«У меня супруга казашка, я с ней познакомился 10 лет назад на Арбате. Хотел произвести впечатление и заговорил на английском языке. Был уверен, что девушкам очень нравятся иностранцы, а она внезапно ответила на казахском. Сказать, что я растерялся, ничего не сказать, и, вспомнив свои 11 классов школы и уроки казахского, на ломаном языке попытался продолжить знакомство. Оно удалось! Родственники у жены, конечно, тоже все в совершенстве знают казахский. После этой судьбоносной встречи я зашел в ближайший книжный магазин и купил словарь», — рассказал Даниэль.

Когда любовь, как и знание казахского языка, Даниэля окрепли, парень стал детально изучать традиции и обычаи. Из родительского дома Даниэль забирал супругу по всем правилам. Мужчина с гордостью отмечает, что он настоящий «афроказах», который не просто с легкостью изъясняется на государственном языке, но и сочиняет кюи о жизни.

«Мне очень нравится, и я очень горд, что меня называют «афроказах». Родина – Казахстан, корни – африканские –«афроказах». И более приятно то, что я не один, у нас тут целая культура мулатов – тех, у кого родители из африканской страны, а кто-то местный. И они тоже «афроказахи», которые уважают и любят страну и культуру», – поделился герой.

Даниэль является председателем африканского культурного центра, а также выступает ведущим на различных тоях. И отмечает, что появление мулата с домброй, поющего кюи, всегда вызывает большое удивление.  К слову, на музыкальном инструменте он научился играть самостоятельно.

«Один из кюев, которые я услышал, был «Ерке сылқым». Честно говоря, я никогда не думал, что смогу научиться играть его. В нем отображается и лирика, и темп, и динамика.На сегодняшний день в Казахстане проживают более 1000 людей африканского происхождения. Подавляющее большинство из них имеют нигерийские корни. Именно поэтому появление нигерийского посольства создаст культурный и экономический мост между не только Казахстаном и Нигерией, но и Африкой включительно», — сказал Даниэль.

Данлади-Бвай Даниэль Джеймс – отец троих детей, которым тоже прививает любовь к корням и родной земле.

Другая примечательная история. В начале мая в Сети завирусилось видео, на котором американец, нигериец и шотландка свободно поговорили на казахском. Эти кадры вызвали восторженные реакции у казахстанцев.

Парень подошел с вопросом к мужчине, а тот в свою очередь с радостью поделился рассказом о своем опыте жизни в Казахстане.

Судя по видео, американец уже 20 лет живет в Алматы, а его казахское имя — Рауан. Нигериец также рассказал, что он певец.

«Мой ру – конырат», — пошутил мужчина.

В заключение предлагаем вспомнить недавние слова президента Токаева на XXXII сессии Ассамблеи народа Казахстана о том, что вопрос овладения государственным языком всеми гражданами остается стратегическим направлением государственной политики.

«Казахский язык выступает действенным инструментом гражданской интеграции, олицетворением культурно-духовного единения. При этом казахский язык должен стать средством приобщения к лучшим достижениям научного прогресса и образования», — подчеркнул Касым-Жомарт Токаев.

Вместе с тем президент отметил, что, развивая казахский язык, нужно действовать благоразумно и поступательно, не допуская при этом инсинуаций и ажиотажа. Казахстанский лидер также напомнил, что владение различными языками – это признак культуры каждого человека, а овладение государственным языком, тем более если это родной казахский язык, есть показатель того, насколько развит в культурном отношении тот или иной гражданин и насколько он патриотичен.

«В целом вокруг государственного языка необходимо поддерживать позитивную атмосферу. Важно понимать, что все дискуссии по языковому вопросу носят не этнический, а гражданский и политический характер», — заключил Касым-Жомарт Токаев.