Алматинский Центр современного искусства обрел новую крышу. Новоселье отметили выставкой “Дом толерантности”.
После полугодового базирования в элитном коттеджном поселке алматинский Центр современного искусства вернулся поближе к народу. Небольшой офис самой авангардной арт-организации Казахстана отныне располагается в здании на Гагарина–Курмангазы, где ее приютил Союз дизайнеров. Первой выставкой на новом месте стал “Дом толерантности”. Экспозиция являет собой различные арт-объекты, равномерно распределенные по огромной площади заброшенной типографии.
Мэтр и тяжеловес актуального искусства Казахстана Георгий Трякин-Бухаров представил согласно статусу не менее внушительную работу. Очень искусно и с любовью выполненная скульптура Наф-Нафа выставляется в продолжение поросячей серии художника. Уже были Нуф-Нуф и Ниф-Ниф, субтильные по сравнению с этой милой свинкой. Чтобы чуть-чуть был понятен масштаб творческого замысла Трякина-Бухарова, туловище этого непоколебимого поросенка представляют спаянные между собой две чугунные ванны. Мордочка состоит из огромных казанов. Наличествуют даже внушительное мужское достоинство и хвостик из конструкции, похожей на карданный вал.
Ербосын Мельдибеков развивает свою высокогорную тему. Теперь к белой и синей кастрюлям (силой фантазии и молотка художника превращенным в пик Коммунизма соответственно зимой и утром) добавляется цветущая вершина из красных и зеленых бочек. Работа носит очень своевременное название “Наурыз на пике Коммунизма”.
Арыстанбек Шалбаев, наоборот, весь устремлен в будущее. Его оптимистичная работа так и называется: “50 крутых яиц”, где среди прочих яиц, разукрашенных под цвета государственных флагов, в самом центре красуется и наше – голубо-желтое.
На женскую часть аудитории производит впечатление объект молодой художницы Ирины Масликовой “Курак корпе”. Это большое одеяло, состоящее из кусочков шелка, где основным орнаментом выступают фотоснимки с признаниями в любви, оставленные на городских стенах и заборах.
Есть и довольно провокационные работы. Спасение рядового Райана (американского солдата), по мнению Малика Абышева, состоит не в том, чтобы дождаться группы своих соратников и вернуться живым домой, а в том, чтобы преклонить колени для совершения намаза.Артем КРЫЛОВ, Иван БЕСЕДИН (фото)
ЗажигайМы выбираем El Gafla
Арабский “гаврош” заставил казахстанцев плясать под свою видавшую виды гитару. В Алматы выступила мультинациональная группа из Франции El Gafla.
За весь концерт не прозвучало ни одной медленной композиции. Полтора часа ритмического буйства. Арабские, французские, североафриканские музыкальные традиции легко умещаются в творчество парижского коллектива El Gafla, что с арабского переводится как “караван”. Внутри песни могут меняться ритм, темп, но стабильным остается одно – бескомпромиссный настрой на веселье.
Вокалист Карим Шая – главный идеолог довольно молодой группы. Хулиганского вида фронтмен в кепоне, тельняшке и широких штанах по происхождению алжирский араб, что наложило отпечаток и на мелодическую, и на вербальную составляющие творчества группы. Песни он сочиняет на арабском, берберском и французском языках. Как полагается настоящему поэту из народа, в своих текстах Карим критикует власть и капиталистов и выступает за то, чтобы все поделить по справедливости.
Не все выдерживали испытание пролетарским саундом и покидали зал. Зато оставшимся было очень весело. Интернациональная публика с удовольствием отдалась власти ритмов, разгоряченная энергетикой музыкантов и постоянными провокациями Карима. Он то отходил к колонке с видом, мол, не буду петь, пока не начнете хлопать как следует, то спрыгивал в зал и зажигал в проходах, забитых зрителями и особенно зрительницами. По окончании концерта на волне всеобщего “расколбаса” публика, как горячие пирожки, раскупила все диски, которые музыканты привезли с собой.Артем КРЫЛОВ, Иван БЕСЕДИН (фото)
ГастролиПетрушка как средство от головной боли
В лучших традициях “очень смешной комедии” на сцене Государственного театра кукол в Алматы марионеточные герои раздавали удары палками по голове.
Под овации юной и взрослой публики в южной столице, а также в Астане, Костанае, Караганде и даже Бишкеке прошли выступления кукольного театра “Старый Лион”, состоявшиеся в рамках “Франкофонии-2008”.
Французские артисты представили азиатской публике свое традиционное искусство – кукольный театр с главным его персонажем Гиньолем, имя которого на русский язык переводят как Петрушка. Труппа театра “Старый Лион”, который в этом году отметит 60-летний юбилей, показала два спектакля “Гиньоль – дантист” и “Опасное предприятие”. В первом потерявший работу Гиньоль по совету его товарища Гнафрона изображает из себя опытного стоматолога. Во втором – раздает палочные удары. Фотограф нашего издания остался в шоке от специфики французского народного юмора, особенно после того, как испанскому коммерсанту дантисты-новички вместе с зубом оторвали и голову. Дети в зале при этом лежали на полу от смеха.
Эти классические сюжеты, как рассказали артисты театра, остаются актуальными до сих пор. А преувеличенные, гротесковые ситуации все так же имеют отражение в реальности. И работа раздающего палочные удары, в общем-то, не такая странная, если вспомнить, что существуют полиция и армия, которые получают деньги за это же, говорят французские кукольники.Артем КРЫЛОВ, Иван БЕСЕДИН (фото)
Публичный экзаменПервые аплодисменты
Больше года существует Центральноазиатская школа исполнительских искусств,
в просторечии – студия при театре “АРТиШОК”. И вот сейчас студенты впервые предстали перед публикой
в спектакле “Я – не робот”.
В названии угадывается видоизмененное название фильма “Я – робот” по книге Айзека Азимова. Представленный публике спектакль есть компиляция этюдов и сцен не только из Азимова, но и из пьес Александра Володина “Старшая сестра”, “Пять вечеров”, “Старший сын”, произведений братьев Стругацких, Анны Гавальда, Александра Дюма и даже Фридриха Энгельса.
В течение года студийцы изучали сценическое мастерство (педагог Галина Пьянова), сценическую речь (Вероника Насальская), хореографию (хореограф Гульнара Габбасова) и сценический бой (актер Виктор Ашанин). И каждая из частей спектакля “Я – не робот” представляла собой своеобразный отчет по одному из предметов.
Конечно, Володина будущим актерам в их возрасте играть пока рановато. С другой стороны, по словам актрисы “АРТиШОКа” Елены Тайматовой, может, такой возможности больше и не представится, поэтому когда, если не сейчас? К тому же, как объяснила Вероника Насальская, давать какие-то оценки, похвалы или критику сейчас рано – такая цель и не ставилась. Главное, чтобы ребята привыкли к публике.
Второе представление “Я – не робот” состоится
9 апреля, а 20-го зрителей ждет еще один спектакль – на этот раз сценическая компиляция по “Петербургским повестям” Гоголя.Дмитрий МОСТОВОЙ, Иван БЕСЕДИН (фото)
ПремьераЖелезнодорожникам посвящается
Режиссер Жанабек Жетыруов снял оду всем железнодорожникам.
В Алматы состоялась премьера его фильма “Записки путевого обходчика”. Действие картины уводит зрителя на станции, пути, железнодорожные вокзалы и, конечно же, в поезда… Фильм о людях профессии, чьи жизни также несутся рядом с поездами, лишь иногда останавливаясь на станциях. Столпом этих степных трудяг является слепой старец – путевой обходчик, которого сыграл Нуржуман Ихтымбаев.
– У нас не было проблем с творчеством, только с финансами и со временем, – рассказал на премьере Жанабек Жетыруов. – Средств, которые выделило нам государство, было недостаточно. В течение восьми месяцев мы сделали фильм, приходилось и свои средства вкладывать, и по ночам работать. Актеры снимались бесплатно.
Картина была снята в 2007 году, у нее более десятка международных призов.
– Мы так уставали после работы, что и не обращали внимания на стоявший рядом обелиск, – продолжает режиссер. – А однажды прочитали: оказывается, на том месте была стыковка Турксиба (Туркестано-Сибирская магистраль), мы не знали, что снимали в таком историческом месте.
Фильм вышел в казахстанский прокат на прошлой неделе. Сделано 12 копий картины, так что ее смогут посмотреть не только алматинцы.Марина ХЕГАЙ, Тахир САСЫКОВ (фото)