"С казахстанскими девушками проще знакомиться" - зачем китаец выучил казахский язык - Караван
  • $ 498.34
  • 519.72
-2 °C
Алматы
2024 Год
25 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
"С казахстанскими девушками проще знакомиться" - зачем китаец выучил казахский язык

"С казахстанскими девушками проще знакомиться" - зачем китаец выучил казахский язык

О том, чем запомнились ему казахи, и о сложностях в изучении казахского языка рассказал представитель Поднебесной. 

  • 5 Июля 2018
  • 14416
Фото - Caravan.kz

Люй Сян — молодой человек из Китая, который владеет пятнадцатью языками, на семи из которых говорит совершенно свободно. Еще будучи в университете, он начал изучение иностранных языков с казахского языка. Без специальных курсов и учителей, практически полностью самостоятельно он смог освоить казахский язык. Корреспонденту медиа-портала Caravan.kz Люй Сян поведал свою историю. 

— С детства меня интересовала география, поэтому я прекрасно знаю о многих странах мира. И я знал, что Казахстан — сосед Китая, в Китае тоже есть казахи. В 2006-м я поступил в Пекинский университет. Одноклассники были Нурлан из Синьцзяна, Темир и Гульнура из Казахстана, — начал свой рассказ Люй Сян. 

— В то время меня очень заинтересовали люди, которые говорят на двух языках как на родных. Нурлан был мой сосед в общежитии, и я заметил, что он говорил по-казахски со своими родителями и друзьями. Я спросил его, может ли он научить меня казахскому языку, чтобы мы разговаривали по-казахски и другие китайцы не понимали нас. Это было бы весело и интересно. Нурлан выучил казахский как родной, и ему было трудно научить меня грамматике. Тогда я купил книгу по казахскому языку, сам изучал грамматику и запоминал слова. Потом я практиковал язык с Нурланом и другими одноклассниками из Казахстана, — очень складно рассказывает собеседник на русском языке. 

По словам Люй Сяна, русский язык он выучил, отправившись в Европу: Италию и Германию — продолжить обучение. 

— У меня была соседка из Украины, она помогала мне учить язык. Были друзья из Украины и России. Самое главное после того, как я вернулся в Китай, я постоянно практикую русский язык с друзьями в Пекине. Казахский язык я учил четыре года, в Пекинском университете. Но я ничего не забыл. 

Также собеседник поведал нам, что у него есть и казахское имя — Нуржан. Так его называли друзья. 

— У меня не было друзей по имени Нуржан, и я решил, что меня зовут Нуржан. В настоящий момент я преподаю английский, немецкий, испанский и итальянский языки. 

Молодой человек рассказывает, что его очень увлекает изучение языков, он буквально наслаждается этим. 

— После того как я выучил казахский язык, мне стало легче знакомиться с казахами и дружить с ними. Казахский язык помог мне с пониманием песен и кино, я также читал Абая Кунанбаева. Казахский язык, открыл мне путь для других языков, например турецкого. 

Самое главное в изучении языков, по мнению Люй Сяна, конечно же практика.  

— Говорите и практикуйте язык, это скажем, главное. Лучше общаться с теми, кто говорит на языке, которому вы хотите обучиться. Читайте на этом языке. Когда я говорил по-казахски, мне как-то сказали, что я плохо и неправильно говорю. Я был оскорблен этими словами, но я не переставал учиться. Если у человека есть искреннее желание, вы можете овладеть любым языком.

Люди в Казахстане плохо знакомы с обычным китайским народом, считает наш собеседник. 

— Центральноазиатские государства одинаково экономичны. На самом деле экономика Казахстана намного выше по ископаемым видам топлива. Это один из лидеров в Центральной Азии, — говорит Люй Сян. 

Несмотря на знание языка, он не был в Казахстане и поэтому не так много знает о стране. Но, по его мнению, русских в Казахстане намного больше, чем в других странах Центральной Азии. 

— У меня есть два казахских друга, которые вообще не могут говорить по-казахски. На государственном уровне две страны — Россия и Казахстан — очень близкие и хорошие друзья. 

Китай имеет много общего с Кореей, Японией и, кажется, совсем не имеет сходства с Казахстаном. Например, казахских девушек можно обнимать как друзей, это нормально, но это позор для китайских девушек. Они не мы. Что касается характера казахов, они открыты. С ними можно легко поговорить, им нравится танцевать, у них хорошее отношение ко многим людям. 

— Сначала когда я ничего не понимал по казахский, мне казалось, что он звучит как монгольский язык. Мне очень нравятся казахские песни. Потом, мне очень нравится бывший гимн Казахстана "Жаралған намыстан қаһарман халықпыз", и гимн "Туған жерім менің — Қазақстаным!", я знаю их наизусть. Очень люблю звуки домбры

По словам собеседника, в Пекине очень легко найти друзей из Казахстана, потому что все больше студентов из нашей страны приезжают туда. 

У героя нашего интервью в настоящий момент много друзей из Казахстана. Также он отметил, что казахстанцы любят хорошо и стильно одеваться. По его мнению, китайцам не так нравится одежда и мода. Кроме изучения языков, Люй Сян любит футбол и считает самой близкой себе культуру немецкого народа. 

— Иногда я встречаюсь с друзьями и смотрю футбол. Я знаком с культурой пятнадцати стран. В частности, культура немецкого народа больше всего близка мне. У  немецких людей хорошие отношения друг с другом. Они держат свои мысли открытыми, прямолинейными и не меняют своего отношения друг к другу. Мне очень трудно этого достигнуть.