"Очень вкусный блюдинг" - Караван
  • $ 498.34
  • 519.72
-3 °C
Алматы
2024 Год
24 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
"Очень вкусный блюдинг"

"Очень вкусный блюдинг"

Книга для ребенка - тайна, чудо, волшебство. Открывается обложка, и голос мамы извлекает из непонятных пока закорючек Историю. В ней играют, бегают, роняют в речку мячики, летают на гусях и коврах-самолетах такие же мальчики и девочки и разные симпатичные и не очень существа.

  • 31 Мая 2010
  • 2762
Фото - Caravan.kz

В ней жили-были дед да баба, и катится вечный Колобок, и все никак не выдернут репку. Живое общение с книгой, которую малыш «читает» с мамой или папой — важнейший шаг к развитию его образного мышления и интеллекта. Он научится читать, и впереди его ждут учебники и обязательные программы, но именно первые книги подарят впечатления, которые останутся с ним на всю жизнь.
Не будем сегодня, накануне Дня защиты детей, говорить на достаточно «заезженную» тему о дефиците хороших детских книг казахстанских авторов. Можно сколько угодно ругать и писателей, и издательства, и находить бесконечные изъяны и недостатки — это малопродуктивный путь. Поговорим с человеком, который не сетует на трудности, а просто берет и… пишет книжки.
Сауле Байниетова — это имя хорошо известно тем родителям, кто не пробегает галопом мимо книжных полок в магазине, а подходит к выбору вдумчиво.
— «Откуда берутся дети?» — к этой теме мы, взрослые, более — менее готовы. А что бы вы ответили на неожиданный вопрос ребенка: «Откуда берутся детские писатели?»
— Мы, взрослые, тоже вышли из детства и в каждом из нас есть частичка того волшебного царства, в котором живет ребенок, и мы мечтаем хоть иногда вернуться в этот мир, чтобы вспомнить те удивительные ощущения новизны и оживить, раскрасить яркими красками окружающую нас действительность. Откуда берутся детские писатели? Если бы об этом меня спросила маленькая дочка, то я ответила бы ей, что детские писатели, как и волшебники, приходят к нам из сказки. Если это не так, и автор обращается к детям из своей взрослой, загруженной проблемами и негативом жизни, то детская книжка не состоится.
— Какими качествами должен обладать человек, собирающийся писать для детей? Как и когда вы лично поняли, что будете писать для малышей?
— Детский писатель, прежде всего, должен уважать в ребенке личность, которая еще не полностью сформирована, но уже очень ранима, и смотреть на окружающий мир его глазами, чувствовать его сердцем. Я много лет проработала музыкальным руководителем в детском саду, где писала сценарии к различным праздникам и тематическим занятиям, в сотрудничестве с детьми (называю это именно сотрудничеством) ставились различные постановки, разучивались танцы и песни и поэтому очень хорошо знаю этот необыкновенный детский мир. Специфика моей работы, а также то, что я педагог по образованию, и привела меня в мир детской литературы.
— Довольно часто к детским книгам подходят, как к какому-то сюсюканью, рассчитывая на детский интеллект. Каким образом этого удавалось избегать некоторым классикам детской литературы — Астрид Линдгрен, Памеле Треверс, той же Джоан Роулинг, и почему это редко удается нашим современным авторам, пишущим для детей?
— Мне очень нравится такое высказывание: «Писать для детей нужно так же, как и для взрослых, но только лучше». Не думаю, что современные авторы занижают планку, поднятую классиками, вопрос в том, что считать «сюсюканием». Взять, например, очень забавное и любимое мной стихотворение Андрея Усачева:
Англичане любят
Есть на ужин пудинг
Потому что пудинг
Очень вкусный блюдинг
Тот, кто любит пудинг
И часто ходит в гостинг
Не бывает худинг,
А бывает толстинг.

Напишите это стихотворение правильным, взрослым языком, и оно сразу же потеряет свою притягательность для ребенка. Очень часто мы, родители, читая своему ребенку детскую книгу, не понимаем всей сложности этого произведения, но весь фокус состоит именно в том, что эта сложность выражается в простоте и доступности текста. Чтобы писать понятно и интересно для ребенка, надо научиться смотреть на мир его глазами. Видимо, именно этим умением обладают вышеназванные писатели. К их числу с удовольствием отнесу и Сельму Лагерлеф, и Эдуарда Успенского, и замечательного острослова Григория Остера.
— Есть мнение, что детям вообще не обязательно читать детские книги. Можно начинать с хороших взрослых образцов — умнее вырастет ребенок (кстати, примеры этому есть). Что бы вы могли сказать по данному поводу?
— Педагог, что сидит во мне, естественно, протестует против такого подхода. Ведь мы обязательно должны учитывать психологические особенности детского возраста. Нельзя забывать, что детская книга играет не только развлекательную роль в жизни ребенка, но, прежде всего, обучающую и развивающую. Только с детской книгой ребенок овладевает абстрактными сенсорными эталонами цвета (синий шар, желтое полотенце и др.), формы (круглый, квадратный) и других свойств предмета.
Он воспринимает этот мир по-своему, и взрослые ни в коем случае не должны лишать его возможности расти, читая детские, понятные и соответствующие его возрасту книги. Встречаются родители, которые гордятся тем, что их дети читают так называемую взрослую литературу, но это удовлетворяет лишь родительские амбиции. Маленький ребенок обладает наглядно-образным мышлением, а книги для детей, в которых текст и яркие, красочные, развивающие иллюстрации специально подобраны с учетом особенностей детского восприятия, помогают развивать речь, внимание, воображение, мышление, память, учат общаться, побуждают к творчеству. Ваш малыш будет хорошо разговаривать, быстро и легко учиться. Именно поэтому я считаю, что гораздо лучше, если родители читают детские книги, а не ребенок — взрослую литературу.
— По какому принципу финансируется издание детской литературы?
— Я думаю, этот вопрос лучше адресовать руководству издательства «Дайк-пресс», в котором я работаю. В хорошей детской литературе заинтересованы все.
— Если я захочу издать потрясающую, на мой взгляд, детскую книгу, какими путями мне следует идти?
— Я думаю, что хорошая книга всегда найдет своего читателя. У каждого автора свой путь к успеху, и если есть уверенность в том, что не писать не можешь, надо стучаться во все двери. Однако, давать такой совет легче, чем следовать ему — современным авторам очень трудно заявить о себе. Все разговоры о том, что литературу, в частности, детскую, нужно возрождать, поддерживать новых авторов, не относятся к ряду издательств, руководители которых больше заботятся о материальной прибыли, чем о качестве издаваемой книги. Считаю, что мне очень повезло, когда я перешагнула порог издательства «Дайк-Пресс», где работают по-настоящему творческие и любящие свое дело профессионалы. Желаю такой же удачи и вам.
— Что бы вы посоветовали родителям в плане выбора детской книги? Вот пришла мама малыша в магазин. На что она в первую очередь обращает внимание? Правильно, на красивые иллюстрации. А на что еще нужно?
— Я тоже мама, и у меня, к сожалению, уже выработалась такая привычка: прежде чем купить детскую книгу, сначала пробеги ее глазами сама и если она хорошая — покупай. Я, наверное, никого не удивлю, если скажу, что на книжных полках порой встречаются такие «шедевры» детской литературы, что не только ребенку, но и врагу не пожелаешь. Работают здесь, видимо, законы коммерции — продается хорошо то, что дешево покупается, и, естественно, то, во что много труда не вкладывается. Думаю, со мной согласятся многие родители, которые, купив подобную книжку, быстро «исправляются» и в следующий раз идут к полкам, где стоят книжки заученных, но таких понятных с детства классиков. Но хорошие книги все же есть, и хочется верить, что в скором времени они смогут вытеснить с книжных полок подобную «детскую литературу», хотя с коммерческой выгодой спорить трудно. Пожалуй, в этой ситуации есть только один выход — купив книгу, читайте ее вместе с детьми, и непременно обсуждайте прочитанное. Только так, уважаемые родители, вы научите своего ребенка отличать хорошую книгу от плохой.
— С книгами для малышей более-менее понятно. А как обстоит дело с литературой для подростков 11-16 лет? Они уже не дети, но еще не взрослые. Часто вижу картину: щебечущие подружки, покупают комиксы в развалах «Академки». Что-то по части графического аниме. Такое ощущение, что аниме сегодня и в формате видео, и как комиксы бьют все остальные издания детской литературы. Я не права? А если права, насколько это плохо и что нужно делать?
— Художественной литературы для подростков действительно очень мало. Сейчас почти исчезла авторская сказка, также психологическая повесть для подростков. И если для мальчишек еще есть какая-то приключенческая литература, то для девочек — просто катастрофа. Правда, есть любовные романы, зачитанные до дыр, но и среди них встречаются экземпляры сомнительного содержания. Почему-то все думают, что девочка-подросток интересуется только охами и ахами, ленточками да бантиками. Обидно за девчонок. А что касается комиксов и аниме, то сегодня от этого никуда не деться, также как и от компьютерных игр и жестоких, не несущих в себе никакой морали фильмов.
Важно другое — что мы можем предложить им вместо всего этого, и какое место в их сознании займет хорошая книга. Подростковая литература, на мой взгляд, самая сложная ветвь в детской литературе вообще. Потому что, как вы правильно заметили, они еще не взрослые, но уже и не дети. Подростковая книга — это всегда поиск. Один неправильный шаг, и диалог с читателем может не состояться. Одно фальшивое слово или мысль, и интерес к данной книге будет потерян навсегда. Подростки — это всегда и во всем максимализм, этого они и ждут от писателя — если любовь, то на века, если предательство, то в самое сердце. Но жизненные ценности не меняются, и это главный козырь не только подростковой литературы.
— Совпадают ли видения образов автором и художником? Какими должны быть иллюстрации в хорошей детской книге?
— Конечно, иллюстрации в детской книге играют огромную роль, поскольку, повторюсь, ребенок обладает наглядно-образным мышлением.
Почему иллюстрация в книжках для самых маленьких занимает почти всю страницу? Да потому, что именно через яркую и красочную картинку ребенок и воспринимает содержание книги. И я абсолютно уверена, что художник должен стать соавтором писателя, подпитывая книгу своим вдохновением. К счастью, у нас есть талантливые молодые художники, творчество которых, я думаю, в скором времени порадует маленьких читателей и их родителей.
— В фильме «Из 13 в 30» герой, превратившийся за одну ночь из мальчика в мужчину, устраивается на фабрику игрушек и очень скоро становится главным консультантом и бесценным сотрудником. Ему приносят на рассмотрение все проекты, потому что только он безошибочно знает, во что детям будет интересно играть, а во что нет. Как вам такая идея: апробировать еще не изданную книгу на тех, кому она непосредственно адресована? То есть читать рукопись детям, наблюдать за реакцией, спрашивать мнения и, возможно, вносить коррективы.
— Мне очень нравится такая идея, тем более, что у меня уже был такой опыт. Когда я написала свою первую сказку «Испорченные каникулы или волшебный рубин», заведующая детской библиотекой им. Бегалина Софья Кумаровна Раева предоставила мне такую возможность, и сказку прочитали школьники. Отзывы были неплохие, и, конечно, меня это очень вдохновило и дало возможность поверить в себя. Такие встречи с детьми очень полезны для начинающих авторов, и было бы замечательно, если бы практиковались такие совместные чтения.
— И, напоследок, по традиции о ваших творческих планах…
— Планы такие же, как и у всех авторов — хочется создать много хороших книг, с нетерпением жду выхода уже написанных, надеюсь, что они найдут своего читателя.