Человек, который бы испытал на собственной шкуре весь клубок сложных проблем, с которыми приходится жить и бороться инвалидам.
Судя по решениям, которые принимают наши депутаты, бесконечно накидывая по копеечке к мизерным соцпособиям, они ничего не знают о жизни этих людей.
Государственная забота сводится к той самой рыбке, которой периодически подкармливают несчастных, хотя разумнее было бы дать им возможность ловить рыбу самим.
Инвалиды, скажем, глухие люди, говорят об этом давно. Парадокс, но здоровое общество с нормальным слухом в упор их не слышит.
МРП в кармане
Вот и на этот раз на повестке дня в Мажилисе были вопросы социального обеспечения людей с ограниченными возможностями. Им опять увеличили размеры социальной помощи. Но хорошо бы еще вписать все эти МРП в жизнь отдельно взятого инвалида и посмотреть: работает такая помощь или нет? В чем человек нуждается на самом деле?
Итак, депутаты рассмотрели увеличение государственных пособий инвалидам. Одобрили все предложения законопроекта о внесении изменений в некоторые законодательные акты республики по вопросам социального обеспечения участников Великой Отечественной войны, инвалидов и получателей пособий по случаю потери кормильца. В результате с первого января нового 2005 года размеры ежемесячных соцпособий изменятся. Инвалиды первой группы начнут получать на три МРП (один МРП равен 919 тенге) больше, инвалиды второй группы — на 2,5 МРП, инвалиды третьей группы — на 2 МРП.
Дети-инвалиды до 16 лет получат прибавку также в размере трех МРП. Инвалиды, конечно же, не откажутся от этих денег, но вряд ли парой тысяч тенге можно решить все проблемы этих людей…
Ты меня понимаешь?
В Финляндии язык жестов признан официально государственным языком, который обязаны знать все, кто работают в сфере облуживания. В магазинах, автобусах, социальных и медицинских центрах у глухонемых граждан нет проблем. В Казахстане глухонемые представлены сами себе, выживают как могут. Но без средства общения и слуха могут они немного. Зачастую главными проводниками в жизни для взрослых глухонемых людей становятся их здоровые, говорящие и слышащие дети. Но ведь это не выход!
В городском обществе глухонемых говорят, что самой большой проблемой людей с ограниченными возможностями, являются переводчики. Их катастрофически не хватает, а люди постоянно приходят и просят помощи: одним надо в больницу идти, другим в центр пенсионных выплат. Переводчики должны сопровождать их во всех важных инстанциях, однако зачастую люди вынуждены идти в мир звуков самостоятельно, потому что переводчиков нет. При этом всевозможные организации, призванные облегчить существование глухонемых в обществе констатируют, что научить работников сферы услуг говорить с этими людьми на одном языке — мечта идиота.
Страна не может позволить подготовить ограниченное количество переводчиков, а уж надеяться на, что на языке жестов заговорят все, все, все — бессмысленно. На что тогда можно надеяться? Как жить каждый день, когда надо идти в магазин, ехать в общественном транспорте, сидеть на приеме у врача? Народ, конечно, выкручивается. Кто-то общается на бумаге, кто-то ведет с собой немого, но слышащего друга. Но чаще всего люди с проблемами приходят в общество и просят дать им переводчика. Но где же его взять?
Азбука для избранных
В последнее время это стало большой проблемой. При всех центрах открыты курсы сурдопереводчиков, на них могут прийти все желающие и выучить язык жестов, но одно дело учить азбуку глухонемых для себя, ради познания нового, необычного, и совсем другое — быть настоящим переводчиком, то есть работать.
Специалисты-профессионалы жалуются, говорят, что это очень тяжелый труд, требует специфических физических навыков, оперативной мысли. Ведь каждый из них должен читать жесты, преобразовывать их в слова и обратно. Сурдопереводчицы, работающие на телеканале «Хабар», говорят, что сейчас языковая культура стала сложной, много непонятных слов. Порой прямо на ходу приходиться искать синонимы сложным понятиям. В общем — за 15 минут новостей нагрузка получается приличная. Но заменить самоотверженных дублеров речи некем. А весь ужас ситуации в том, что труд переводчиц оплачивает не государство, как может показаться нормальным гражданам страны. Сурдоперевод на ТВ появился благодаря родителям-спонсорам, чьи дети оказались в беде: не могут слышать и говорить. Родители нашли средства, чтобы оплатить труд переводчиц, но их возможности тоже не безграничны. Не исключено, что уже с нового года параллельное вещание исчезнет с голубых экранов.
Серик Шангитбаевич Тумбетов, вице-президент казахстанского Общества глухонемых говорит, что их организация в течение десяти лет постоянно обращается с запросом к депутатам. Просят изыскать средства на введение сурдопереводчиков на всех телеканалах. При этом речь не идет о переводе развлекательных программ или художественных фильмов. Переводчиков надо закрепить за новостями по всем каналам. Люди должны быть в курсе событий в стране. Те, кто столкнулся с этой бедой, знают и понимают, как много значит такое общение, пусть даже и через экран телевизора. Люди должны развиваться. Без общения это сделать невозможно. К сожалению, правительство слышит эти просьбы, но реагирует из года в год одинаково. Депутаты много лет подряд говорят, что в бюджете нет средств, все уходят на пособия, поэтому глухонемым людям надо потерпеть и подождать.
Терпят, но не ждут
И так во всем: в получении образования, профессии и в жизни вообще. В Казахстане существуют интернаты для детей с ограниченными возможностями, но в них давно нет тех педагогов, которые тридцать лет назад буквально нянчились с каждым из проблемных учеников. Поколение взрослых людей, кому довелось учиться произносить звуки, не слыша ни учителя, ни самого себя, вспоминают, сколько времени сил тратили на них педагоги. Сейчас директора интернатов говорят, что выпускники вузов не знают технологий работы с детьми спецучреждений. И если раньше глухонемые дети могли выучить не только родной язык (русский или казахский), но и еще один, то сейчас ребятня осваивает язык жестов, а над их произношением уже никто не работает. Со временем такие ученики утрачивают способность говорить, что значительно затрудняет их жизнь в говорящем обществе.
Получить профессию, будучи глухим и немым тоже довольно сложно. В 1974 году в Алматы впервые при техникуме бытового обслуживания легкой промышленности открылась специализированная группа для глухонемых ребят. Группа существовала до 1993 года. Параллельно дети с ограниченными возможностями имели возможность получить образование и профессию в России, тогда детей посылали в спецучреждения по линии департамента образования и здравоохранения. С распадом Союза закрылись профучилища, прикрылись спецгруппы. Снова все вокруг говорили об отсутствии финансов, поэтому целое поколение молодых людей, страдающих этим недугом, остались вообще без профессии и корочек и профмастерстве.
И только стараниями общественных организаций, которые подхватили в трудные годы заботу о больных людях, спецгруппа при профучилище была восстановлена.
Сегодня в Казахстане все, что делается для этой категории людей: обучение, адаптация, трудоустройство — все финансируется из членских взносов различных обществ глухих.
В республике действует 18 предприятий, на которых работают глухонемые. При колледже легкой промышленности, вновь открывшемся только 1999 году, открыты четыре спецгруппы. Государство в этом не участвует и не дает ни копейки. На что надеются эти люди? Говорят, что в 2005 году Министерство информации обещает ввести на телевидении титры к кино и сурдоперевод.