Фильм для слабовидящих и незрячих показали в Алматы - Караван
  • $ 498.51
  • 522.84
-6 °C
Алматы
2024 Год
25 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Фильм для слабовидящих и незрячих показали в Алматы

Фильм для слабовидящих и незрячих показали в Алматы

Показ казахстанской киноленты «Строители» Адильхана Ержанова с помощью тифлокомментирования стал возможен в рамках акции «Искусство для всех», сообщает корреспондент BNews.kz.

  • 30 Сентября 2014
  • 1246
Фото - Caravan.kz

Сегодня, в кинотеатре «KINOPARK» прошел необычный сеанс. Впервые в отечественной практике люди, которые не могут смотреть кино в его обычном формате, имели возможность получать информацию о том, как разворачивается действие на экране, с помощью закадрового голоса тифлокомментатора.

«Тифлокомментарий — это закадровое описание видеоряда, которое позволяет незрячему и слабовидящему зрителю получить более полное представление о кинофильме или телевизионной передаче. И если за рубежом фильмы и телепередачи с тифлокомментарием, наряду с субтитрированием для людей с проблемами слуха постепенно становятся обыденным явлением, то для Казахстана это первый проект подобного рода», — объяснила Касиет Омарова исполнительный директор ОФ «Аржан».

Организатором кинопоказа для слабовидящих и незрячих людей выступил общественный фонд «Аржан» в рамках совместного проекта с Московским филиалом Фонда Розы Люксембург при поддержке «Kinopark Multiplex cinemas».

«Просмотр художественных фильмов, как и поход в кинотеатр, театр, музей, картинную галерею, цирк — это та часть современной жизни, из которой инвалиды по зрению в нашей стране практически полностью исключены. В настоящее время в республике только согласно официальной статистике проживают более 680 тысяч людей с нарушениями зрения, 20 тысяч из которых составляют инвалиды по зрению. Для них сходить в магазин или кинотеатр уже представляется трудноразрешимой задачей. Мы очень надеемся, что данный проект поможет социализации этих людей в культурной среде. К слову, неделю назад нашим фондом уже был презентован анимационный фильм с тифлокомментированием», — отметила Касиет Омарова.

Также в рамках семинара было озвучено открытое обращение к казахстанским деятелям искусства и кино с просьбой создавать тифлокомментарии для фильмов, спектаклей, представлений и экспозиций во всех театрах, кинотеатрах, музеях и выставочных залах страны, а также внедрять его на казахстанских телевизионных каналах.