Термины на казахском языке должны точно передавать смысл - Караван
  • $ 494.87
  • 520.65
-1 °C
Алматы
2024 Год
22 Ноября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Термины на казахском языке должны точно передавать смысл

Термины на казахском языке должны точно передавать смысл

Термины на казахском языке должны точно передавать смысл. Об этом в интервью корреспонденту BNews.kz рассказал заместитель заведующего отделом Канцелярии Премьер-Министра Жолтай Алмашев.

  • 27 Сентября 2013
  • 4646
Фото - Caravan.kz

«Термин всегда включает в себя международный статус. Один и тот же термин может быть и в Англии, и в Японии, и в Испании. Но сегодня некоторые участники круглого стола предлагают, чтобы термины в Казахстане полностью перевели на казахский язык, другая сторона предлагает перевести частично. Раньше был перевод, дословно или точно передающий смысл. Третья группа предлагает оставить все как есть»,- сказал он.

Как говорит Ж.Алмашев, пока выдвигают только эти три мнения. Сам же он придерживается второго мнения.

«От себя могу сказать, я не сторонник того, чтобы все оставить как есть, или, наоборот, все перевести на казахский язык. Я поддерживаю мнение о переводе только части терминов. Есть те термины, которые давно вошли в обиход и общенародно приняты. А те, которые очень трудно перевести и передать суть, я думаю, переводить не стоит. Это мое предложение»,- сказал в завершение Ж.Алмашев.